Franco Ricciardi - Malammore - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Ricciardi - Malammore




Malammore
Malammore
Chella è ′nu veleno ca si' m′accire
She is a poison that wants to kill me
Core ca nun ride e nun me fa campà
A heart that does not smile and will not let me live
Tene l'uocchie nire comme 'o cielo scuro
Her eyes are black as the dark sky
Core ca nun giura e nun me pensà
A heart that does not swear and does not want to think of me
E io moro moro, moro, moro, moro, moro, moro, moro
And I die, die, die, die, die, die, die, die
Siente chillo addore doppe che ha chiuvute
Feel that smell after it rained
Chello è nu pensier′ che nun m′aggia fa'
That is a thought that I should not have
Ma si scenne a notte già m′ancatenato
But as night falls, I am already chained
Comme a 'na mariola gira p"a città
Roaming the city like a criminal
E io moro moro, moro, moro, moro, moro, moro, moro
And I die, die, die, die, die, die, die, die
Core ca nun ride, core ca nun giura
A heart that does not smile, a heart that does not swear
Ma chistu dulore è doce, doce, doce, doce
But this pain is sweet, sweet, sweet, sweet
Uocchie ca nun vede, core ca nun crede
Eyes that do not see, a heart that does not believe
Ma ′stu malammore è doce, doce, doce, doce
But this "malammore" (evil love) is sweet, sweet, sweet, sweet
Saglie 'ncielo e doppe scenne ′nfunn"o mare
It rises to the sky and then descends to the bottom of the sea
De 'sta vocca rossa nun t'annammurà
Do not fall in love with this red mouth
Chella te fa bene e po′ te fa assaje male
It does good to you and then it hurts you a lot
S′ha pijato l'anema e nun ma vo
She has taken my soul and she will not give it back to me
E io moro moro, moro, moro, moro, moro, moro, moro
And I die, die, die, die, die, die, die, die
Core ca nun ride, core ca nun giura
A heart that does not smile, a heart that does not swear
Ma chistu dulore è doce, doce, doce, doce
But this pain is sweet, sweet, sweet, sweet
Uocchie ca nun vede, core ca nun crede
Eyes that do not see, a heart that does not believe
Ma ′stu malammore è doce, doce, doce, doce
But this "malammore" (evil love) is sweet, sweet, sweet, sweet
'Sta musica rasenta ′o rummore
This music borders on noise
Scattaje in me 'n′interruttore ca s'è rutto ora
It flipped a switch in me that is now broken
T'aggio ′itto "trattame comme ommo"
I told you "treat me like a man"
Nun conta ′a foto 'ngoppa ′o cummò
The photo on the dresser doesn't matter
Ingrata guarda a che grado 'e cottura stongo
Ungrateful, look how far I've come
Parlo sule je cu ′o muro, addirittura cu 'e ritratti ′int"e pitture
I only talk to the wall, even to the portraits in the paintings
M'he fatto 'na fattura
I've cast a spell on myself
M′he fatt ′na frattura ca nun se sana cchiù
I've broken myself in a way that can never be healed
È malammore, cape rasate, catene d'oro, ma ancora
It's "malammore" (evil love), shaved heads, gold chains, but still
Me serve ′stu dolore, voglio sta' fore
I need this pain, I want to be out
Me serve chistu sale, voglio sta′ male
I need this salt, I want to be sick
È malammore
It's "malammore" (evil love)
È malammore
It's "malammore" (evil love)
È malammore
It's "malammore" (evil love)





Авторы: Antonio Riccardi, Enzo Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.