Franco Ricciardi - Mia cugina - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Ricciardi - Mia cugina




Giù le luci
Вниз огни
Tutto è pronto
Все готово
Ed una voce dice:
И голос говорит::
Franco, in scena dai.
Франко, на сцене давай.
Io confuso dalle grida della folla
Я смущен криками толпы
Che non mi ci abituo mai.
Что я никогда не привыкаю к этому.
Quella ragazzina in prima fila
Эта маленькая девочка в первом ряду
Con un viso indescrivibile
С неописуемым лицом
Mentre le altre gridano il mio nome
В то время как другие кричат мое имя,
Fissa gli occhi su di me.
Он смотрит на меня.
Poi finita la serata
Затем вечер закончился
Dentro al camerino ci ritrovo lei.
В гримерке я встречаю ее.
Bella da morire che così, lo giuro,
Красивая, чтобы умереть, что так, Клянусь,
Non ne avevo viste mai.
Я никогда их не видел.
E quel bacio lungo da impazzire
И этот долгий поцелуй, чтобы сойти с ума,
è stato un gesto inevitabile
это был неизбежный жест
Tutto così bello fino a quando
Все так красиво, пока
Nun m'ha ritt a verità
Nun m'ha ritt a правда
OOhh Dio, ma quella che ho baciato
О, Боже, но та, которую я поцеловал,
Era mia cugina,
Она была моей кузиной,
Io nun m'arricurdav era piccolina
Я Нун м'аррикурдав была крошечной
Quanno veneva 'a casa cu mammà
К тому времени, когда я пришел домой, мама
Oohh Dio, ma guarda un che stronza
О, Боже, но посмотри, какая сука
è mia cugina
она моя двоюродная сестра
M'ha mis rind'a sta vita n'ammuina
M'ha mis rind'a sta vita n'ammuina
Chissà se 'o tiempo mo cancellà
Кто знает, может ли он стереть тебя с лица земли?
Saie che scuorno mammà
Saie che scuorno Mama
Era na criatura, l'ha mbarat 'a cammenà.
Она была на Кришне, он мбарат ее в каммене.
Cento mila donne
Сто тысяч женщин
Mai nessuna nel mio cuore c'era entrata, mai.
Никогда в мое сердце не входило, никогда.
Ed invece lei ci ha messo un attimo
И вместо этого она на мгновение
E in un attimo è finita già.
И в одно мгновение все уже кончилось.
Se nelle sue vene c'è il mio sangue
Если в его жилах моя кровь
Questa storia è impossibile.
Эта история невозможна.
Ma com'era bella chella vocc
Но какой была красивая Челла Вокк
Nun m'ha pozzo cchiù scurdà.
Нун помрачнел.
OOhh Dio, ma quella che ho baciato
О, Боже, но та, которую я поцеловал,
Era mia cugina,
Она была моей кузиной,
Io nun m'arricurdavo era piccolina
Я Нун m'arricurdavo был маленький
Quanno veneva 'a casa cu mammà
К тому времени, когда я пришел домой, мама
Oohh Dio, ma guarda un che stronza
О, Боже, но посмотри, какая сука
è mia cugina
она моя двоюродная сестра
M'ha mis rind'a sta vita n'ammuina
M'ha mis rind'a sta vita n'ammuina
Chissà se 'o tiempo mo cancellà
Кто знает, может ли он стереть тебя с лица земли?
Saie che scuorno mammà
Saie che scuorno Mama
Era na criatura, l'ha mbarat 'a cammenà.
Она была на Кришне, он мбарат ее в каммене.





Авторы: Mariano Alfano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.