Franco Ricciardi - Vado a dormire - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Ricciardi - Vado a dormire




Vado a dormire
Иду спать
Ah ah ah ah
А-а-а-а-а
Ma la strada qui chissà a chi tocca
Но тропинку эту кто знает, кого она ждет
Franco ricciardi o speaker cenzou
Франко Риччарди или спикер Чензо
Napoli collection
Сборник о Неаполе
Iamm vai mo in polposition
Пойдем вперед, займем поул-позицию
Je je
Джи-джи
Un altra notte in bianco che io passo in giro per lavoro
Еще одна бессонная ночь, которую я провожу на работе
Io canto per loro, solo per la mia città, si và!
Я пою для них, только для своего города, да!
Per le bambine che camminano, e sognano di fuggire di qua.
Для девушек, которые живут, мечтая сбежать отсюда.
Voglio dormire ma fuori c'è il sole, che mi aspetta (oh yea)
Хочу спать, но на улице светит солнце, которое ждет меня (о, да)
Posso capire quello che ci vuole, faccio in fretta hahaha
Я понимаю, чего хотят, сделаю это быстро, ха-ха-ха
Nuovi amori che si incontrano, fiori sbocciano
Новая любовь, которая зародилась, расцвели цветы
Quante storie nuove nascono, e le bambine dopo piangono
Сколько новых историй рождается, а девушки потом плачут
Questa mattina il sole scalda chi nun te vo lassà
Этим утром солнце согревает того, кто не хочет тебя отпускать
Chi chi
Кто-то есть, кто-то есть
Solo na lacrema ca scenne chi se ne va
Только слеза катится по щеке того, кто уходит
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia città
Иду спать, когда солнце греет мой город
La mia citta frà, so che la scalderà
Мой город, бро, я знаю, что оно его согреет
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia città
Иду спать, когда солнце греет мой город
Certamente frà
Ну конечно, бро
'E nata jurnata dint 'o quartiere sta accumminciann già...
Начался новый день в квартале
Lo stile napoli x napoli
Стиль Неаполя для Неаполя
Direttamente da quello che si sente nei vicoli
Прямиком из того, что слышно на улочках
Le radio e le tv
Радио и телевидение
Gia in tutti gli angoli diffondono
Уже во всех уголках распространяют
Lo stile unico, duetto inedito
Уникальный стиль, неопубликованный дуэт
Franco Ricciardi e Cenzou fan un napoletano pratico
Франко Риччарди и Чензо поют практичный неаполитанский
Pianno piano salgono tutti i ricordi della notte in bianco e mano mano scendono
Медленно, как в тумане, все воспоминания о бессонной ночи, и постепенно они исчезают
I ragazzi in questo giorno che sta cominciando, il sole si sta alzando ed i rumori gia si sentono
Парни в этот день, который начинается, солнце уже поднимается, и шумы уже слышны
Questo è per chi si sveglia e fa le pulizie per chi è in giro per vie
Это для тех, кто просыпается и убирает, кто на улице
E paranz de cumpagne mie staff),
И для моих компаньонов (штаба)
Non potrei mai scordarmi di donare prima ai detenuti libertà, ed ai malati guarigione
Я никогда не мог бы забыть сначала подарить заключенным свободу, а больным исцеление
Per la bambina che ama il suo frescone, e poi per tante altre ragioni a cui tu non puoi dare spiegazioni
Для девушки, которая любит своего красавца, и потом для многих других причин, которые ты не можешь объяснить
Voglio donare un po di tranquillità a chi sta poco nella mia città
Хочу подарить немного спокойствия тому, кто мало бывает в моем городе
Sai me ne vac a cuccà
Знаешь, я пошел спать
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
Scalda la mia città
Греет мой город
So che la scalderà, chest è Frà, accussi mo hamma fa
Я знаю, что согреет, это бро, так нам нужно делать
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
Napoli e nata jurnata int o quartiere sta accummincian già
Начался новый день в квартале Неаполя
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
Lo stile NApoli per NApoli, iammo per i vicoli, seguimi, je faccio accussì
Стиль Неаполя для Неаполя, пойдем по улочкам, следуй за мной, я покажу тебе
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
E pe paranz napulitan ca sa fanne dint o bar
И для неаполитанцев, которые пьют в баре
Sai ca n'cè sta sole comm e chistu sole ca mo scarfe chesta Diè è città
Знаешь, нет такого солнца, как это солнце, которое сейчас согревает этот город Божий
Ah ah
А-а-а
Sai ca chistu sole, sol chistu sole sta scarfanne chesta città Frà, je je
Знаешь, это солнце, только это солнце сейчас согревает этот город, бро, джи-джи
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
La mia città
Мой город
Accussi mo hamma fa, chest è frà, accussi mo hamma fa
Так нам нужно делать, это бро, так нам нужно делать
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
Pe guagliuncell napulitan ca stann dint e bar
Для неаполитанских парней, которые сидят в баре
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
You you ma la strada qui a chi spetta, a Frà
Но тропинка эта кому, бро
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город
Iss è in collection, in polposition, speaker cenzou, franco ricciardi la connection
Он в сборнике, в поул-позиции, спикер Чензо, Франко Риччарди, коннекшн
Vado a dormire mentre il sole scalda la mia citta
Иду спать, пока солнце греет мой город





Авторы: V. Artigiano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.