Franco Simone - Capitano - перевод текста песни на немецкий

Capitano - Franco Simoneперевод на немецкий




Capitano
Kapitän
Con le spalle curve la pelle scura
Mit gebeugten Schultern, die Haut dunkel
Scura come un bastoncino di liquirizia nera
Dunkel wie ein Stäbchen schwarzer Lakritze
Nelle mani di un bambino
In den Händen eines Kindes
Il sergente minore si svegliava per primo
Der Unteroffizier wachte als Erster auf
E per primo si gettava nel fiume
Und warf sich als Erster in den Fluss
E restava sott'acqua quanto il capitano
Und blieb so lange unter Wasser wie der Kapitän
Il 31 di maggio suo figlio maggiore
Am 31. Mai sein ältester Sohn
Passò alle superiori
Kam auf die höhere Schule
E sua moglie gli scrisse "sei il mio pellicano"
Und seine Frau schrieb ihm "Du bist mein Pelikan"
Era un giorno da andare fuori
Es war ein Tag zum Feiern
Si celebravano gli eroi
Man feierte die Helden
E quel giorno lui ammazzò il suo capitano
Und an diesem Tag tötete er seinen Kapitän
Oh capitano
Oh Kapitän
Sei morto in guerra col fucile nella mano
Du bist im Krieg gestorben mit dem Gewehr in der Hand
Un fucile luccicante perché
Ein glänzendes Gewehr, weil
I capitani non sparano mai
Kapitäne schießen niemals
Un fucile luccicante perché
Ein glänzendes Gewehr, weil
I capitani non sparano mai
Kapitäne schießen niemals
Lo sai, lo sai
Du weißt es, du weißt es
Ci mancherai
Du wirst uns fehlen
Lo sai, lo sai
Du weißt es, du weißt es
Ci mancherai
Du wirst uns fehlen
La guerra è vita, il fucile è amore
Der Krieg ist Leben, das Gewehr ist Liebe
È la prima cosa da imparare
Das ist das Erste, was man lernen muss
Per sentirsi nei coglioni un seme militare
Um in seinen Eiern den militärischen Samen zu spüren
Il sergente minore, fronte alta e dovere
Der Unteroffizier, hohe Stirn und Pflichtgefühl
Imparava dal suo capitano
Lernte von seinem Kapitän
"Un eroe non muore mai davanti al suo camino"
"Ein Held stirbt niemals vor seinem Kamin"
Capitano, sei forte, capitano, sei grande
Kapitän, du bist stark, Kapitän, du bist großartig
Ma non c'è un segno nella mano
Aber es gibt kein Zeichen in der Hand
Un sergente minore comanda il tuo destino
Ein Unteroffizier bestimmt dein Schicksal
E la storia non sbaglia, senza morte violenta
Und die Geschichte irrt nicht, ohne gewaltsamen Tod
Non diventa eroe nessuno
Wird niemand zum Helden
Lo pensava quando sparò al suo capitano
Das dachte er, als er auf seinen Kapitän schoss
Oh capitano
Oh Kapitän
Sei morto in guerra col fucile nella mano
Du bist im Krieg gestorben mit dem Gewehr in der Hand
Un fucile luccicante perché
Ein glänzendes Gewehr, weil
I capitani non sparano mai
Kapitäne schießen niemals
Un fucile luccicante perché
Ein glänzendes Gewehr, weil
I capitani non sparano mai
Kapitäne schießen niemals
Lo sai, lo sai
Du weißt es, du weißt es
Ci mancherai
Du wirst uns fehlen
Lo sai, lo sai
Du weißt es, du weißt es
Ci mancherai
Du wirst uns fehlen





Авторы: Franco Simone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.