Franco Simone - Cara droga - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Simone - Cara droga




Cara droga
Дорогая отрава
Cara droga, finalmente sto trovando il coraggio di scriverti
Дорогая отрава, наконец-то я нахожу в себе мужество написать тебе.
Io ti voglio raccontare tutto l'odio che ti porto e tu lo sai perché
Я хочу рассказать тебе всю ту ненависть, которую я к тебе испытываю, и ты знаешь почему.
Mi hai sconfitto, e da vigliacco ogni giorno io mi graffio l'anima
Ты победила меня, и как трус я каждый день терзаю свою душу.
Da ogni viaggio insieme a te ritorno indietro più vigliacco e inutile
Из каждого путешествия с тобой я возвращаюсь еще большим трусом и никчемным.
E tu godi, tu sorridi soddisfatta ed offri sempre compagnia
А ты наслаждаешься, ты довольно улыбаешься и всегда предлагаешь свою компанию.
Nei momenti in cui si spaccano i colori e la mia mente vola via
В те моменты, когда краски блекнут, а мой разум улетает прочь.
Approfitti di un istante in cui non reggo la mia solitudine
Ты пользуешься мгновением, когда я не могу вынести своего одиночества.
E riempi la mia mente di quei vuoti che riesci a vendermi
И заполняешь мой разум той пустотой, которую ты так умело мне продаешь.
Voglio maledirti
Я хочу проклясть тебя.
Raccolgo le forze per gridarti
Я собираю силы, чтобы выкрикнуть тебе
La rabbia che sola posso darti
Всю ту ярость, что я могу тебе дать.
Con l'anima a pezzi ormai
С душой, разорванной в клочья.
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы тебе осталось мое презрение,
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследство.
Soltanto la rabbia posso darti
Только ярость я могу тебе дать.
Con l'anima a pezzi ormai
С душой, разорванной в клочья.
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы тебе осталось мое презрение,
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследство.
Cara droga, ti detesto per la gente che ancora ucciderà per te
Дорогая отрава, я ненавижу тебя за людей, которых ты еще убьешь.
Per i sogni che hai rubato, la natura che hai corrotto deridendomi
За мечты, которые ты украла, за природу, которую ты испортила, насмехаясь надо мной.
Travestita da compagna che si offre nuda solo per amore
Притворяясь подругой, которая отдается обнаженной только из любви.
In un letto di piaceri artificiali tu mi sfianchi e te ne vai
В постели искусственных удовольствий ты изматываешь меня и уходишь.
Voglio maledirti
Я хочу проклясть тебя.
Raccolgo le forze per gridarti
Я собираю силы, чтобы выкрикнуть тебе
La rabbia che sola posso darti
Всю ту ярость, что я могу тебе дать.
Con l'anima a pezzi ormai
С душой, разорванной в клочья.
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы тебе осталось мое презрение,
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследство.
Soltanto la rabbia posso darti
Только ярость я могу тебе дать.
Con l'anima a pezzi ormai
С душой, разорванной в клочья.
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы тебе осталось мое презрение,
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследство.
Voglio che ti resti il mio disprezzo
Я хочу, чтобы тебе осталось мое презрение,
Come sola mia eredità
Как единственное мое наследство.





Авторы: Francesco Franco Simone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.