Текст и перевод песни Franco Simone - Con Gli Occhi Chiusi E I Pugni Stretti - Remastered
Con Gli Occhi Chiusi E I Pugni Stretti - Remastered
С закрытыми глазами и сжатыми кулаками - Ремастеринг
Ti
piaceva
solo
far
l'amore
Тебе
нравилось
только
заниматься
любовью
Lì
nella
pineta,
Там,
в
сосновой
роще,
Lì
non
ti
annoiavi
mai.
Там
тебе
никогда
не
было
скучно.
Ti
sentivi
il
fuoco
nelle
vene
Ты
чувствовала
огонь
в
венах
Quando
io
ti
amavo,
Когда
я
любил
тебя,
Quando
ti
stringevo
a
me.
Когда
я
прижимал
тебя
к
себе.
Ti
piaceva
solo
far
l'amore,
Тебе
нравилось
только
заниматься
любовью,
Ero
innamorato
Я
был
влюблен
E
non
mi
accorgevo
mai
И
никогда
не
замечал,
Che
con
gli
occhi
chiusi,
Что
с
закрытыми
глазами,
Con
il
fuoco
dentro
С
огнем
внутри
E
con
i
pugni
stretti
И
со
сжатыми
кулаками
Non
vedevi
mai,
Ты
никогда
не
видела,
Mai,
mai,
mai
Никогда,
никогда,
никогда
Povero
amore,
Бедную
мою
любовь,
Nelle
tue
mani
В
своих
руках
Tu
lo
soffocavi
Ты
её
душила
Con
le
mani,
Своими
руками,
Le
tue
mani.
Своими
руками.
Ti
è
bastato
solo
qualche
giorno
Тебе
хватило
всего
нескольких
дней,
Per
poter
rifare
a
un
altro
Чтобы
повторить
другому
Quei
discorsi
tuoi.
Те
же
слова.
Chiudi
gli
occhi
ancora
Закрой
глаза
снова
Con
il
fuoco
dentro,
С
огнем
внутри,
Stringi
i
pugni
ancora,
Сожми
кулаки
снова,
Ora
tocca
a
lui.
Теперь
его
очередь.
Ti
piaceva
solo
far
l'amore,
Тебе
нравилось
только
заниматься
любовью,
Ero
innamorato
Я
был
влюблен
E
non
mi
accorgevo
mai
И
никогда
не
замечал,
Che
con
gli
occhi
chiusi,
Что
с
закрытыми
глазами,
Con
il
fuoco
dentro
С
огнем
внутри
E
con
i
pugni
stretti
И
со
сжатыми
кулаками
Non
vedevi
mai,
Ты
никогда
не
видела,
Mai,
mai,
mai
Никогда,
никогда,
никогда
Povero
amore,
Бедную
мою
любовь,
Nelle
tue
mani
В
своих
руках
Tu
lo
soffocavi
Ты
её
душила
Con
le
mani,
Своими
руками,
Le
tue
mani.
Своими
руками.
Son
tornato
lì
nella
pineta
Я
вернулся
туда,
в
сосновую
рощу,
Ed
ho
chiesto
scusa
И
попросил
прощения
Sì,
l'ho
fatto
io
per
te,
Да,
я
сделал
это
за
тебя,
Per
le
offese
fatte
all'erba
verde,
За
оскорбления,
нанесенные
зеленой
траве,
Al
vento
e
alle
ombre
Ветру
и
теням
E
a
tutti
gli
alberi
che
sai.
И
всем
деревьям,
которые
ты
знаешь.
Povero
amore
mio,
Бедную
мою
любовь,
Povero
amore
mio.
Бедную
мою
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.