Franco Simone - Con los oyos serrados (Y los puños cerrados) - перевод текста песни на русский

Con los oyos serrados (Y los puños cerrados) - Franco Simoneперевод на русский




Con los oyos serrados (Y los puños cerrados)
С закрытыми глазами (И со сжатыми кулаками)
Te gustaba estar enamorada
Тебе нравилось быть влюблённой
Y nunca te enojabas
И ты никогда не серчала
No importaba nada más
Ничто другое не имело значения
Yo sentía el fuego por las venas
Я чувствовал огонь в своих жилах
Cuando te abrazaba
Когда я обнимал тебя
Y te estrechaba contra
И прижимал к себе
Te gustaba estar enamorada
Тебе нравилось быть влюблённой
Y al sentirte mía
И, чувствуя тебя своей
No me preocupaba más
Я ни о чём больше не беспокоился
Y por eso yo cerré los ojos y apreté los puños
И поэтому я закрыл глаза и сжал кулаки
No veía nada más
Я больше ничего не видел
Más
Ничего
Más
Ничего
Cariño mío
Родная моя
Cariño mío
Родная моя
Cariño mío (te gustaba estar enamorada)
Родная моя (тебе нравилось быть влюблённой)
Mi amor encendiste (y nunca nunca te enojabas)
Ты зажгла мою любовь ты никогда-никогда не серчала)
Luego con tu manos (y no importaba nada más)
Потом своими руками ничто другое не имело значения)
lo sofocaste
Ты её задушила
Con las manos
Своими руками
Con tus manos
Своими руками
Te ha bastado sólo con un día
Тебе хватило всего одного дня
Para darle a otro tus caricias y tu amor
Чтобы отдать другому свои ласки и свою любовь
Él ignora que lo que ahora sientes
Он не знает, что то, что ты сейчас чувствуешь
Pasará muy pronto
Очень скоро пройдёт
Y le tocará sufrir
И ему придётся страдать
Te gustaba estar enamorada
Тебе нравилось быть влюблённой
Y al saberte mía no me preocupaba más
И, зная тебя своей, я ни о чём больше не беспокоился
Y por eso yo cerré los ojos y apreté los puños
И поэтому я закрыл глаза и сжал кулаки
No veía nada más
Я больше ничего не видел
Más
Ничего
Más
Ничего
Cariño mío
Родная моя
Cariño mío
Родная моя
Cariño mío (te gustaba estar enamorada)
Родная моя (тебе нравилось быть влюблённой)
Mi amor encendiste (y nunca nunca te enojabas)
Ты зажгла мою любовь ты никогда-никогда не серчала)
Luego con tu manos (y no importaba nada más)
Потом своими руками ничто другое не имело значения)
lo sofocaste
Ты её задушила
Con las manos
Своими руками
Con tus manos
Своими руками
Hoy he vuelto donde te encontraba
Сегодня я вернулся туда, где встречал тебя
Con la torpe excusa de pedir perdón por ti
С нелепым предлогом, чтобы просить прощения за тебя
Porque un día juntos ofendimos
Потому что однажды вместе мы оскорбили
Al viento y a los hombres
И ветер, и людей
Y a todos lo que sabes
И всех, кого ты знаешь
Cariño mío
Родная моя
Cariño mío
Родная моя
Cariño mío
Родная моя
Pobre cariño mío
Бедная родная моя
Cariño mío
Родная моя
Mío mío
Моя моя
Pobre cariño mío
Бедная родная моя






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.