Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ci
pensi
mai,
amore
mio
Denkst
du
jemals
daran,
meine
Liebe,
A
quando
c'era
tempo
per
noi
due?
An
die
Zeit,
als
es
Zeit
für
uns
beide
gab?
Avevo
l'aria
di
chi
ha
sempre
vinto
Ich
wirkte
wie
jemand,
der
immer
gewonnen
hat,
E
mille
dubbi
dentro
l'anima
Und
hatte
tausend
Zweifel
in
der
Seele.
Ma
quella
volta
non
avesti
Aber
damals
hattest
du
nicht
La
forza
di
ricominciare
accanto
a
me
Die
Kraft,
an
meiner
Seite
neu
anzufangen.
Bambina
mia,
andando
via
Mein
Kind,
als
du
weggingst,
Tu
mi
lasciavi
solo
l'anima
Ließt
du
mir
nur
die
Seele
zurück.
Fiume
grande,
lo
sai,
tu
almeno,
lo
sai
Großer
Fluss,
du
weißt
es,
du
zumindest,
du
weißt
es,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori
che
qui
Wohin
gehen
die
Lieben
sterben,
die
hier
Nello
spazio
del
tempo
non
trovano
tempo
Im
Raum
der
Zeit
keine
Zeit
E
respiro
per
sé?
Und
keinen
Atem
für
sich
finden?
Quando
il
vento
si
placa
la
mente
non
sa
Wenn
der
Wind
sich
legt,
weiß
der
Verstand
nicht
mehr,
Dove
ha
perso
la
forza
di
andare
più
in
là
Wo
er
die
Kraft
verlor,
weiterzugehen.
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
Und
sie
nennen
sich
nur
Illusionen
für
zwei,
Le
tue
malinconie
Deine
Melancholien.
Un'ombra
e
poi
il
corpo
mio
Ein
Schatten
und
dann
mein
Körper
Spezzava
già
la
solitudine
Brach
bereits
die
Einsamkeit.
E
senza
voglia,
senza
una
ragione
Und
ohne
Lust,
ohne
einen
Grund
Io
stavo
già
dimenticandoti
War
ich
bereits
dabei,
dich
zu
vergessen.
Ma
poi
un'amarezza
grande
Aber
dann
eine
große
Bitterkeit
Veniva
a
dirmi,
"Questa
volta
hai
perso
tu"
Kam,
um
mir
zu
sagen:
"Dieses
Mal
hast
du
verloren".
Bambina
mia,
tu
sei
un
concerto
Mein
Kind,
du
bist
ein
Konzert,
Rimasto
fermo
ad
un
preludio
Das
bei
einem
Präludium
stecken
blieb.
Fiume
grande,
lo
sai,
tu
almeno,
lo
sai
Großer
Fluss,
du
weißt
es,
du
zumindest,
du
weißt
es,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori
che
qui
Wohin
gehen
die
Lieben
sterben,
die
hier
Nello
spazio
del
tempo
non
trovano
tempo
Im
Raum
der
Zeit
keine
Zeit
E
respiro
per
sé?
Und
keinen
Atem
für
sich
finden?
Quando
il
vento
si
placa,
la
mente
non
sa
Wenn
der
Wind
sich
legt,
weiß
der
Verstand
nicht
mehr,
Dove
ha
perso
la
forza
di
andare
più
in
là
Wo
er
die
Kraft
verlor,
weiterzugehen.
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
Und
sie
nennen
sich
nur
Illusionen
für
zwei,
Le
tue
malinconie
Deine
Melancholien.
Fiume
grande,
lo
sai
Großer
Fluss,
du
weißt
es,
Dove
vanno
a
morire
gli
amori?
Wohin
gehen
die
Lieben
sterben?
E
si
chiamano
solo
illusioni
per
due
Und
sie
nennen
sich
nur
Illusionen
für
zwei,
Le
tue
malinconie
Deine
Melancholien.
Fiume
grande,
lo
sai?
Großer
Fluss,
weißt
du
es?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ezio Leoni, Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.