Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La bella spettinata
Die schöne Zerzauste
"La
bella
spettinata",
in
paese
l'han
chiamata
così
"Die
schöne
Zerzauste",
so
haben
sie
sie
im
Dorf
genannt
Stasera,
col
sapore
del
Natale,
niente
amore
con
lei
Heute
Abend,
mit
dem
Geschmack
von
Weihnachten,
keine
Liebe
mit
ihr
Stasera
lei
ha
voglia
di
giocare
con
la
neve
e
poi
Heute
Abend
hat
sie
Lust,
mit
dem
Schnee
zu
spielen
und
dann
Di
offrire
il
suo
sorriso
a
chi
di
solito
le
chiede
di
più
Ihr
Lächeln
dem
anzubieten,
der
normalerweise
mehr
von
ihr
verlangt
Sarà
che
certe
cose
van
diritte
in
fondo
al
cuore,
ma
lei
Es
mag
sein,
dass
bestimmte
Dinge
direkt
ins
Herz
gehen,
aber
sie
Nell'aria
di
Natale
vuol
sentirsi
una
donna
anche
lei
In
der
Weihnachtsluft
will
auch
sie
sich
als
Frau
fühlen
La
pace
di
ascoltare
i
discorsi
delle
stelle
lassù
Den
Frieden,
den
Gesprächen
der
Sterne
dort
oben
zu
lauschen
È
certo
che
il
suo
angolo
deserto
questa
sera
sarà
Gewiss
wird
dies
heute
Abend
ihr
einsamer
Winkel
sein
E
viene
alla
solita
ora
qualcuno,
ma
lei
Und
es
kommt
zur
üblichen
Stunde
jemand,
aber
sie
È
quasi
sorpresa
e
gli
dice:
"Stasera
non
puoi"
Ist
fast
überrascht
und
sagt
ihm:
"Heute
Abend
geht
es
nicht"
"La
bella
spettinata",
in
paese
l'han
chiamata
così
"Die
schöne
Zerzauste",
so
haben
sie
sie
im
Dorf
genannt
Stasera,
col
sapore
del
Natale,
niente
amore
con
lei
Heute
Abend,
mit
dem
Geschmack
von
Weihnachten,
keine
Liebe
mit
ihr
Stasera
lei
ha
voglia
di
giocare
con
la
neve
e
poi
Heute
Abend
hat
sie
Lust,
mit
dem
Schnee
zu
spielen
und
dann
Di
offrire
il
suo
sorriso
a
chi
di
solito
le
chiede
di
più
Ihr
Lächeln
dem
anzubieten,
der
normalerweise
mehr
von
ihr
verlangt
E
viene
alla
solita
ora
qualcuno,
ma
lei
Und
es
kommt
zur
üblichen
Stunde
jemand,
aber
sie
È
quasi
sorpresa
e
gli
dice:
"Stasera
non
puoi"
Ist
fast
überrascht
und
sagt
ihm:
"Heute
Abend
geht
es
nicht"
"La
bella
spettinata",
in
paese
l'han
chiamata
così...
"Die
schöne
Zerzauste",
so
haben
sie
sie
im
Dorf
genannt...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.