Franco Simone - Paesaggio - перевод текста песни на немецкий

Paesaggio - Franco Simoneперевод на немецкий




Paesaggio
Landschaft
No, non è che questa volta
Nein, es ist nicht so, dass dieses Mal
Tutto sia diverso
Alles anders ist
Di momenti come questi
An Momente wie diese
Ne ricordo tanti.
Erinnere ich mich an viele.
Non si può pensare al caldo
Man kann nicht an die Wärme denken
Quando c'è la neve.
Wenn Schnee liegt.
Lascia scorrere un momento
Lass einen Moment vergehen
E poi ritroveremo amore.
Und dann werden wir die Liebe wiederfinden.
E poi la logica del mondo
Und dann die Logik der Welt
Non ci ha mai toccati
Hat uns nie berührt
L'incertezza di ogni giorno
Die Ungewissheit jedes Tages
Non ci ha mai schiacciati.
Hat uns nie erdrückt.
Nei momenti in cui sembrava
In den Momenten, in denen es schien
Di dover partire
Dass wir gehen müssten
Nascondevamo le valigie
Versteckten wir die Koffer
Sempre per ricominciare.
Immer, um neu anzufangen.
Tu non potrai mancare
Du darfst nicht fehlen
Quando tutto il resto non ci sarà più
Wenn alles andere nicht mehr da sein wird
Tu l'aria che respiro
Du, die Luft, die ich atme
In quel paesaggio dove vivo io
In jener Landschaft, wo ich lebe
io mi affaccio quando
Dorthin blicke ich hinaus, wenn
Serve del coraggio per non andar via.
Mut nötig ist, um nicht wegzugehen.
Cosa ci vedrei?
Was würde ich dort sehen?
Qui di decisioni assurde
Hier haben wir absurde Entscheidungen
Noi ne abbiamo prese
Getroffen
Ogni angolo ha un'impronta
Jede Ecke hat einen Abdruck
Una sua difesa
Eine eigene Verteidigung
Qui ci siamo abbandonati
Hier haben wir uns fallen lassen
Per caderci ai piedi
Um uns einander hinzugeben
Qui ci siamo finti persi
Hier haben wir uns verirrt gestellt
Qui ci siamo ritrovati.
Hier haben wir uns wiedergefunden.
Tu non potrai mancare
Du darfst nicht fehlen
Quando tutto il resto non ci sarà più
Wenn alles andere nicht mehr da sein wird
Tu l'aria che respiro
Du, die Luft, die ich atme
In quel paesaggio dove vivo io
In jener Landschaft, wo ich lebe
io mi affaccio quando
Dorthin blicke ich hinaus, wenn
Serve del coraggio per non andar via.
Mut nötig ist, um nicht wegzugehen.
Cosa ci vedrei?
Was würde ich dort sehen?
Tu
Du
C'è la voglia di sentirmi
Da ist der Wunsch, mich zu fühlen
Grande quanto basta per avere te.
Groß genug, um dich zu haben.
Cosa ne farei?
Was würde ich tun?
No, non è che questa volta
Nein, es ist nicht so, dass dieses Mal
Tutto sia diverso
Alles anders ist
Di momenti come questi
An Momente wie diese
Ne ricordo tanti.
Erinnere ich mich an viele.
Non si può pensare al caldo
Man kann nicht an die Wärme denken
Quando c'è la neve.
Wenn Schnee liegt.
Lascia scorrere un momento
Lass einen Moment vergehen
E poi ritroveremo amore
Und dann werden wir die Liebe wiederfinden
Poi ritroveremo amore
Dann werden wir die Liebe wiederfinden
Lascia scorrere un momento
Lass einen Moment vergehen
E poi ritroveremo amore.
Und dann werden wir die Liebe wiederfinden.





Авторы: Franco Simone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.