Текст и перевод песни Franco Simone - Paisaje (Paesaggio) - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Paisaje (Paesaggio) - Remastered
Landscape (Landscape) - Remastered
No,
non
è
che
questa
volta
No,
it's
not
that
this
time
Tutto
sia
diverso
Everything
is
different
Di
momenti
come
questi
Of
moments
like
these
Ne
ricordo
tanti
I
remember
many
Non
si
può
pensare
al
caldo
You
can't
think
about
heat
Quando
c'è
la
neve
When
there's
snow
Lascia
scorrere
un
momento
Let
a
moment
pass
E
poi
ritroveremo
amore
And
then
we
will
find
love
again
E
poi
la
logica
del
mondo
And
then
the
logic
of
the
world
Non
ci
ha
mai
toccati
Never
touched
us
L'incertezza
di
ogni
giorno
The
uncertainty
of
every
day
Non
ci
ha
mai
schiacciati
Never
crushed
us
Nei
momenti
in
cui
sembrava
In
the
moments
when
it
seemed
Di
dover
partire
To
have
to
leave
Nascondevamo
le
valigie
We
would
hide
the
suitcases
Sempre
per
ricominciare
Always
to
start
over
Non
potrai
mancare
You
won't
be
able
to
miss
it
Quando
tutto
il
resto
non
ci
sarà
più
When
everything
else
is
gone
Tu
l'aria
che
respiro
You,
the
air
that
I
breathe
In
quel
paesaggio
dove
vivo
io
In
that
landscape
where
I
live
Là
io
mi
affaccio
quando
There
I
look
out
when
Serve
del
coraggio
per
non
andar
via
It
takes
courage
not
to
leave
Cosa
ci
vedrei?
What
would
I
see?
Qui
di
decisioni
assurde
Here
of
absurd
decisions
Noi
ne
abbiamo
prese
We
have
made
some
Ogni
angolo
ha
un'impronta
Every
corner
has
an
imprint
Una
sua
difesa
Its
own
defense
Qui
ci
siamo
abbandonati
Here
we
abandoned
ourselves
Per
caderci
ai
piedi
To
fall
at
its
feet
Qui
ci
siamo
finti
persi
Here
we
pretended
we
were
lost
Qui
ci
siamo
ritrovati
Here
we
found
each
other
again
Non
potrai
mancare
You
won't
be
able
to
miss
it
Quando
tutto
il
resto
non
ci
sarà
più
When
everything
else
is
gone
Tu
l'aria
che
respiro
You,
the
air
that
I
breathe
In
quel
paesaggio
dove
vivo
io
In
that
landscape
where
I
live
Là
io
mi
affaccio
quando
There
I
look
out
when
Serve
del
coraggio
per
non
andar
via
It
takes
courage
not
to
leave
Cosa
ci
vedrei?
What
would
I
see?
C'è
la
voglia
di
sentirmi
There
is
the
desire
to
feel
me
Grande
quanto
basta
per
avere
te
Great
enough
to
have
you
Cosa
ne
farei?
What
would
I
do
with
it?
No,
non
è
che
questa
volta
No,
it's
not
that
this
time
Tutto
sia
diverso
Everything
is
different
Di
momenti
come
questi
Of
moments
like
these
Ne
ricordo
tanti
I
remember
many
Non
si
può
pensare
al
caldo
You
can't
think
about
heat
Quando
c'è
la
neve
When
there's
snow
Lascia
scorrere
un
momento
Let
a
moment
pass
E
poi
ritroveremo
amore
And
then
we
will
find
love
again
Poi
ritroveremo
amore
Then
we
will
find
love
again
Lascia
scorrere
un
momento
Let
a
moment
pass
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Di Lorenzo, Francesco Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.