Текст и перевод песни Franco Simone - Paesaggio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
We
must
not
think
that
now
is
different
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
A
thousand
moments
like
this
remain
in
my
mind
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
We
don't
think
of
summer
when
the
snow
falls
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Let
a
moment
pass
and
we
will
love
each
other
again
Jamás
la
lógica
del
mundo
nos
ha
dirigido
The
logic
of
the
world
has
never
guided
us
Ni
el
mañana
tan
incierto
nos
ha
preocupado
Nor
has
the
uncertain
tomorrow
worried
us
Una
vez
los
dos
pensamos
hay
que
separarse
Once
we
both
thought
we
had
to
separate
Mas,
deshicimos
las
maletas
antes
de
emprender
el
viaje
But
we
unpacked
our
bags
before
embarking
on
the
journey
Tú,
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You,
will
not
be
able
to
be
without
me
when
everything
around
me
is
gone
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
You,
you
give
me
the
strength
that
is
needed
to
not
leave
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Esa
dedición
absurda
de
dejarlo
todo
That
absurd
decision
to
leave
everything
Hemos
de
considerarla
y
empezar
de
nuevo
We
have
to
consider
it
and
start
over
Al
amor
abandonarse,
sin
pensar
en
nada
To
surrender
to
love,
without
thinking
of
anything
Pues,
si
estábamos
perdidos,
hemos
vuelto
a
encontrarnos
Because,
if
we
were
lost,
we
have
found
each
other
again
Tú,
no
podrás
faltarme
cuando
falte
todo
a
mi
alrededor
You,
will
not
be
able
to
be
without
me
when
everything
around
me
is
gone
Tú,
aire
que
respiro
en
aquel
paisaje
donde
vivo
yo
You,
air
that
I
breathe
in
that
landscape
where
I
live
Tú,
tú
me
das
la
fuerza
que
se
necesita
para
no
marcharse
You,
you
give
me
the
strength
that
is
needed
to
not
leave
Tú
me
das
amor
You
give
me
love
Tengo
ganas
de
sentirme
lo
bastante
grande
para
conseguir
I
feel
the
need
to
feel
big
enough
to
get
Que
me
des
tu
amor
You
to
give
me
your
love
No
debemos
de
pensar
que
ahora
es
diferente
We
must
not
think
that
now
is
different
Mil
momentos
como
este
quedan
en
mi
mente
A
thousand
moments
like
this
remain
in
my
mind
No
se
piensa
en
el
verano
cuando
cae
la
nieve
We
don't
think
of
summer
when
the
snow
falls
Deja
que
pase
un
momento
y
volveremos
a
querernos
Let
a
moment
pass
and
we
will
love
each
other
again
Volveremos
a
querernos,
deja
que
pase
un
momento
We
will
love
each
other
again,
let
a
moment
pass
Y
volveremos
a
querernos
And
we
will
love
each
other
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Di Lorenzo, Francesco Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.