Текст и перевод песни Franco Simone - Sogno della galleria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sogno della galleria
Dream of the Gallery
Piove
un'acqua
scura
su
di
me
Dark
rain
pours
down
on
me
Com'è
tardi,
non
si
arriva
mai
How
late
it
is,
I'll
never
get
there
Piazza
affollata,
tutti
a
guardare
me
Crowded
square,
everyone's
looking
at
me
Sono
nudo,
ho
vergogna
e
scappo
via
I'm
naked,
I'm
ashamed
and
I
run
away
Cado,
mi
rialzo
e
cado
ancora
I
fall,
I
get
up
and
I
fall
again
Pesa
sulla
testa
anche
l'aria
Even
the
air
weighs
heavy
on
my
head
Vedo
un
riflesso
ma
non
sono
quello
lì
I
see
a
reflection,
but
it's
not
me
Erano
più
chiari
gli
occhi
miei
My
eyes
were
brighter
Chiamo
un
amico
I
call
a
friend
Ma
l'ombra
scappa
via
But
the
shadow
runs
away
Chiamo
senza
voce
I
call
with
no
voice
E
rossa,
rossa,
rossa,
tanta
luce
And
red,
red,
red,
so
much
light
Manca
l'aria
in
questa
galleria
I'm
running
out
of
air
in
this
gallery
Passa
proprio
sotto
casa
mia
It
passes
right
under
my
house
Strade
nascoste,
sotterrate,
ma
perché?
Hidden,
buried
streets,
but
why?
E
tu
in
questa
stanza
cosa
vuoi
da
me?
And
you
in
this
room,
what
do
you
want
from
me?
Cerco
una
strada
I'm
looking
for
a
way
out
Per
fermarmi
o
per
andare
To
stop
or
to
keep
going
Viene
da
lontano
It
comes
from
far
away
Una
donna
senza
un'ombra
di
pudore
A
woman
without
a
shred
of
modesty
Voglio
correre,
voglio
andare
via
I
want
to
run,
I
want
to
go
away
Questa
non
è
casa
mia
This
is
not
my
home
Voglio
correre,
voglio
andarmene
I
want
to
run,
I
want
to
go
Oltre
questa
galleria
Beyond
this
gallery
Lei
mi
aspetta
e
la
devo
trovare
She's
waiting
for
me
and
I
have
to
find
her
Se
ritardo
lei
può
farsi
male,
male
If
I
delay,
she
can
hurt
herself,
hurt
herself
badly
La
finestra
con
i
vetri
rosa
The
window
with
pink
glass
Si
apre
sull'interno
di
una
chiesa
Opens
onto
the
interior
of
a
church
Manca
un
altare,
non
c'è
santo
né
preghiera
There
is
no
altar,
no
saint,
no
prayer
Non
è
inverno
ma
neanche
primavera
It's
not
winter
but
it's
not
spring
either
Cerco
una
strada
I'm
looking
for
a
way
out
Per
fermarmi
o
per
andare
To
stop
or
to
keep
going
Verso
l'orizzonte
Towards
the
horizon
Quanto
cielo,
quanti
voli
da
spiccare
So
much
sky,
so
many
flights
to
take
Voglio
correre,
voglio
andare
via
I
want
to
run,
I
want
to
go
away
Questa
non
è
casa
mia
This
is
not
my
home
Voglio
correre,
voglio
andarmene
I
want
to
run,
I
want
to
go
Oltre
questa
galleria
Beyond
this
gallery
Lei
mi
aspetta
e
la
devo
trovare
She's
waiting
for
me
and
I
have
to
find
her
Se
ritardo
lei
può
farsi
male,
male
If
I
delay,
she
can
hurt
herself,
hurt
herself
badly
Cerco
una
strada
I'm
looking
for
a
way
out
Per
fermarmi
o
per
andare
To
stop
or
to
keep
going
Verso
l'orizzonte
Towards
the
horizon
Quanto
cielo,
quanti
voli
da
spiccare
So
much
sky,
so
many
flights
to
take
Voglio
correre,
voglio
andare
via
I
want
to
run,
I
want
to
go
away
Questa
non
è
casa
mia
This
is
not
my
home
Voglio
correre,
voglio
andarmene
I
want
to
run,
I
want
to
go
Oltre
questa
galleria
Beyond
this
gallery
Lei
mi
aspetta
e
la
devo
trovare
She's
waiting
for
me
and
I
have
to
find
her
Se
ritardo
lei
può
farsi
male,
male
If
I
delay,
she
can
hurt
herself,
hurt
herself
badly
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Simone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.