Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solo Se Mi Vuoi (Ricordi Sulle Labbra)
Только Если Ты Меня Хочешь (Воспоминания На Губах)
Rimani
sempre
nei
pensieri
miei
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
E
nei
miei
sogni
mille
volte,
И
в
моих
снах
тысячи
раз,
Ti
bacio
sai
Целую
тебя,
знай.
Ti
vedo
per
le
strade
dove
vai?
Вижу
тебя
на
улицах,
куда
ты
идешь?
è
di
me
che
cercherai?
Меня
ли
ты
ищешь?
Per
un
sì
che
darei!
un
sorriso
dei
tuoi
Ради
твоего
"да"
я
бы
все
отдал!
Ради
твоей
улыбки,
Tra
queste
braccia
vuote
nient'altro
io
vorrei
В
этих
пустых
объятиях
больше
ничего
не
желаю.
Tu
sai
sempre
quel
che
dici
e
sai
sempre
quel
che
fai
Ты
всегда
знаешь,
что
говоришь,
и
всегда
знаешь,
что
делаешь,
Mentre
io
esisto
solo
se
mi
vuoi
А
я
существую,
только
если
ты
меня
хочешь.
Rivedo
il
sole
lì
tra
i
tuoi
capelli
Вновь
вижу
солнце
в
твоих
волосах,
Un
raggio
già
li
attraversava
ed
eran
belli
Луч
уже
пронизывал
их,
и
они
были
прекрасны.
Se
senti
il
cuore
battere
più
forte
Если
чувствуешь,
как
сердце
бьется
сильнее,
Vieni
a
raccontarlo
a
me
Приди
и
расскажи
мне
об
этом.
E
mi
chiedo
dove
sei
mi
domando
cosa
fai
И
я
спрашиваю
себя,
где
ты,
что
делаешь,
Sai
cos'è
la
solitudine
o
di
un
altro
adesso
sei?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
одиночество,
или
ты
теперь
принадлежишь
другому?
Chiedi
pure
luna
e
stelle
e
ti
giuro
che
le
avrai
Проси
луну
и
звезды,
и
клянусь,
ты
их
получишь,
Perché
io
esisto
solo
se
mi
vuoi
Потому
что
я
существую,
только
если
ты
меня
хочешь.
è
di
me
che
cercherai?
Меня
ли
ты
ищешь?
E
mi
chiedo
dove
sei
mi
domando
cosa
fai
И
я
спрашиваю
себя,
где
ты,
что
делаешь,
Sai
cos'è
la
solitudine
o
di
un
altro
adesso
sei?
Знаешь
ли
ты,
что
такое
одиночество,
или
ты
теперь
принадлежишь
другому?
Chiedi
pure
luna
e
stelle
e
ti
giuro
che
le
avrai
Проси
луну
и
звезды,
и
клянусь,
ты
их
получишь,
Perché
io
esisto
solo
se
mi
vuoi
Потому
что
я
существую,
только
если
ты
меня
хочешь.
Se
me
vuoi...
Если
ты
меня
хочешь...
Solo
se
me
vuoi.
Только
если
ты
меня
хочешь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lionel Richie
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.