Franco Simone - Tu, siempre tu - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Simone - Tu, siempre tu




Tu, siempre tu
You, always you
Esta lloviendo,quieres dar un paseo
It's raining, would you like to take a walk
A esta casa piensas tu que me cuesta
Do you suppose it takes me much effort
Mucho esfuerzo ir del brazo contigo
To walk arm in arm with you
Caminar junto a ti
Walking alongside you
Esperaba el momento de hablarte y explicarte que eres muy importante
I have been awaiting the moment to talk to you and explain that you are very important
Ciertamente te agradezco que existas
I certainly appreciate that you exist
Y te amo,te amo,te amo,te amo,te amo
And I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Te tomo poco a poco,hasta el punto donde muere tu deseo más profundo
I take you slowly, until the very point where your deepest desire dies
(Tan solo mia)
(Only mine)
Las sombras en silencio y las raíces de tu mundo dan origen a mi mundo
The shadowy silence and the root of your world give rise to my world
(Y que si)
(What if)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
If everything were to collapse on me now, I wouldn't even notice
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest game has returned to my life
Y tus ojos me sonríen cansados
And your eyes smile at me, tired
Luminosos,mientras busco tus labios
Luminous, as I search for your lips
Mis palabras más que hablar te suplican
My words instead of speaking, beg of you
Y te amo,te amo,te amo,te amo,te amo
And I love you, I love you, I love you, I love you, I love you
Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu deseo más profundo
I take you slowly, until the very point where your deepest desire dies
(Tan solo mía)
(Only mine)
Las sombras del silencio y las
The shadowy silence, and the
Raíces de tu mundo dan origen a mi mundo
Root of your world gives rise to my world
(Y que si)
(What if)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
If everything were to collapse on me now, I wouldn't even notice
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
The sweetest game has returned to my life
Te amo cuando tu nublas mi mente,
I love you when you cloud my mind
Cuando ruegas,cuando sufres y te entregas
When you plead, when you suffer and surrender
(Tan solo mía)
(Only mine)
También amo esta lluvia que cae
I also love this rain that falls
Sobre los cristales regalando sensaciones
On the glass giving rise to emotions
(Y que si)
(What if)
A quien he amado quien te ha tenido no lo recuerdo ya
Who have I loved? Who had you? I don't remember anymore
Yo que he nacido,que es lo que he hecho
I who was born, what had I done
Antes de ti... sin tu amor.
Before you... without your love.





Авторы: Franco Simone, E. Intra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.