Franco Simone - Tu, siempre tu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Simone - Tu, siempre tu




Tu, siempre tu
Ты, всегда ты
Esta lloviendo,quieres dar un paseo
Идёт дождь, хочешь прогуляться
A esta casa piensas tu que me cuesta
Я рад придти к тебе, не напрягаясь
Mucho esfuerzo ir del brazo contigo
С большим удовольствием пройдусь с тобою
Caminar junto a ti
И погуляю рядом
Esperaba el momento de hablarte y explicarte que eres muy importante
Я ждал момента, чтобы сказать тебе, что ты очень важна для меня
Ciertamente te agradezco que existas
Несомненно, я благодарен, что ты есть
Y te amo,te amo,te amo,te amo,te amo
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю
Te tomo poco a poco,hasta el punto donde muere tu deseo más profundo
Я забираю тебя понемногу, до той точки, где умирает твоё самое глубокое желание
(Tan solo mia)
(Только моя)
Las sombras en silencio y las raíces de tu mundo dan origen a mi mundo
Тени в тишине и корни твоего мира порождают мой мир
(Y que si)
что с того?)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
Если бы сейчас всё во мне рухнуло, я бы даже не заметил
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
В мою жизнь вернулась самая сладкая игра
Y tus ojos me sonríen cansados
И твои глаза устало улыбаются мне
Luminosos,mientras busco tus labios
Сияя, пока я ищу твои губы
Mis palabras más que hablar te suplican
Мои слова больше, чем слова, они умоляют тебя
Y te amo,te amo,te amo,te amo,te amo
И я люблю тебя, люблю, люблю, люблю, люблю
Te tomo poco a poco hasta el punto donde muere tu deseo más profundo
Я забираю тебя понемногу до той точки, где умирает твоё самое глубокое желание
(Tan solo mía)
(Только моя)
Las sombras del silencio y las
Тени тишины и
Raíces de tu mundo dan origen a mi mundo
Корни твоего мира порождают мой мир
(Y que si)
что с того?)
Si ahora todo se me derrumbase ni cuenta me daría
Если бы сейчас всё во мне рухнуло, я бы даже не заметил
El juego más dulce ha vuelto a mi vida
В мою жизнь вернулась самая сладкая игра
Te amo cuando tu nublas mi mente,
Я люблю тебя, когда ты затуманиваешь мой разум,
Cuando ruegas,cuando sufres y te entregas
Когда ты молишь, когда ты страдаешь и отдаёшься
(Tan solo mía)
(Только моя)
También amo esta lluvia que cae
Я также люблю этот дождь, который льётся
Sobre los cristales regalando sensaciones
На стёкла, даря ощущения
(Y que si)
что с того?)
A quien he amado quien te ha tenido no lo recuerdo ya
Того, кого я любил, того, кто был с тобой, я уже не помню
Yo que he nacido,que es lo que he hecho
Я, который родился, что я сделал
Antes de ti... sin tu amor.
До тебя... без твоей любви.





Авторы: Franco Simone, E. Intra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.