Текст и перевод песни Franco Simone - Tu, siempre tu
Tu, siempre tu
Ты, всегда ты
Esta
lloviendo,quieres
dar
un
paseo
Идёт
дождь,
хочешь
прогуляться
A
esta
casa
piensas
tu
que
me
cuesta
Я
рад
придти
к
тебе,
не
напрягаясь
Mucho
esfuerzo
ir
del
brazo
contigo
С
большим
удовольствием
пройдусь
с
тобою
Caminar
junto
a
ti
И
погуляю
рядом
Esperaba
el
momento
de
hablarte
y
explicarte
que
eres
muy
importante
Я
ждал
момента,
чтобы
сказать
тебе,
что
ты
очень
важна
для
меня
Ciertamente
te
agradezco
que
existas
Несомненно,
я
благодарен,
что
ты
есть
Y
te
amo,te
amo,te
amo,te
amo,te
amo
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Te
tomo
poco
a
poco,hasta
el
punto
donde
muere
tu
deseo
más
profundo
Я
забираю
тебя
понемногу,
до
той
точки,
где
умирает
твоё
самое
глубокое
желание
(Tan
solo
mia)
(Только
моя)
Las
sombras
en
silencio
y
las
raíces
de
tu
mundo
dan
origen
a
mi
mundo
Тени
в
тишине
и
корни
твоего
мира
порождают
мой
мир
(Y
que
si)
(И
что
с
того?)
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
ni
cuenta
me
daría
Если
бы
сейчас
всё
во
мне
рухнуло,
я
бы
даже
не
заметил
El
juego
más
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
В
мою
жизнь
вернулась
самая
сладкая
игра
Y
tus
ojos
me
sonríen
cansados
И
твои
глаза
устало
улыбаются
мне
Luminosos,mientras
busco
tus
labios
Сияя,
пока
я
ищу
твои
губы
Mis
palabras
más
que
hablar
te
suplican
Мои
слова
больше,
чем
слова,
они
умоляют
тебя
Y
te
amo,te
amo,te
amo,te
amo,te
amo
И
я
люблю
тебя,
люблю,
люблю,
люблю,
люблю
Te
tomo
poco
a
poco
hasta
el
punto
donde
muere
tu
deseo
más
profundo
Я
забираю
тебя
понемногу
до
той
точки,
где
умирает
твоё
самое
глубокое
желание
(Tan
solo
mía)
(Только
моя)
Las
sombras
del
silencio
y
las
Тени
тишины
и
Raíces
de
tu
mundo
dan
origen
a
mi
mundo
Корни
твоего
мира
порождают
мой
мир
(Y
que
si)
(И
что
с
того?)
Si
ahora
todo
se
me
derrumbase
ni
cuenta
me
daría
Если
бы
сейчас
всё
во
мне
рухнуло,
я
бы
даже
не
заметил
El
juego
más
dulce
ha
vuelto
a
mi
vida
В
мою
жизнь
вернулась
самая
сладкая
игра
Te
amo
cuando
tu
nublas
mi
mente,
Я
люблю
тебя,
когда
ты
затуманиваешь
мой
разум,
Cuando
ruegas,cuando
sufres
y
te
entregas
Когда
ты
молишь,
когда
ты
страдаешь
и
отдаёшься
(Tan
solo
mía)
(Только
моя)
También
amo
esta
lluvia
que
cae
Я
также
люблю
этот
дождь,
который
льётся
Sobre
los
cristales
regalando
sensaciones
На
стёкла,
даря
ощущения
(Y
que
si)
(И
что
с
того?)
A
quien
he
amado
quien
te
ha
tenido
no
lo
recuerdo
ya
Того,
кого
я
любил,
того,
кто
был
с
тобой,
я
уже
не
помню
Yo
que
he
nacido,que
es
lo
que
he
hecho
Я,
который
родился,
что
я
сделал
Antes
de
ti...
sin
tu
amor.
До
тебя...
без
твоей
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Simone, E. Intra
Альбом
Deseo
дата релиза
25-04-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.