Franco Tufano - I Bambini fanno OOH - перевод текста песни на немецкий

I Bambini fanno OOH - Franco Tufanoперевод на немецкий




I Bambini fanno OOH
Kinder machen OOH
Quando i bambini fanno ooh
Wenn Kinder ooh machen
(C'è un topolino)
(Da ist eine kleine Maus)
Mentre i bambini fanno ooh
Während Kinder ooh machen
(C'è un cagnolino)
(Da ist ein kleiner Hund)
Se c'è una cosa che ora so
Wenn es eine Sache gibt, die ich jetzt weiß
Ma che mai più io rivedrò
Aber die ich nie wieder sehen werde
un lupo nero che da un bacino a un agnellino)
(ist ein schwarzer Wolf, der einem Lämmchen einen Kuss gibt)
Tutti i bambini fanno ooh
Alle Kinder machen ooh
(Dammi la mano)
(Gib mir deine Hand)
(Perché mi lasci solo?)
(Warum lässt du mich allein?)
(Sai che da soli non si può)
(Du weißt, dass man alleine nicht kann)
(Senza qualcuno, nessuno può diventare un uomo)
(Ohne jemanden, kann niemand ein Mann werden)
Per una bambola o un robot-bot-bot
Wegen einer Puppe oder einem Roboter-bot-bot
Magari litigano un po'
Streiten sie sich vielleicht ein bisschen
Ma con il ditino, ad alta voce, almeno loro eh, fanno la pace
Aber mit dem Fingerchen, mit lauter Stimme, zumindest sie, äh, schließen sie Frieden
Così ogni cosa nuova è una sorpresa
So ist jede neue Sache eine Überraschung
Proprio quando piove
Gerade wenn es regnet
I bambini fanno ooh
Kinder machen ooh
Guarda la pioggia
Schau den Regen an
Quando i bambini fanno ooh
Wenn Kinder ooh machen
Che meraviglia che meraviglia
Wie wunderbar, wie wunderbar
Ma anche scemo vedi però però
Aber auch dumm, siehst du, aber aber
E mi vergogno un po'
Und ich schäme mich ein bisschen
Perché non so più fare ooh
Weil ich nicht mehr ooh machen kann
E fare tutto come mi piglia
Und alles so machen kann, wie es mir gefällt
Perché i bambini non hanno peli sulla pancia, sulla lingua
Weil Kinder keine Haare haben, weder auf dem Bauch, noch auf der Zunge
I bambini sono molto indiscreti, hanno tanti segreti
Kinder sind sehr indiskret, sie haben viele Geheimnisse
Come poeti
Wie Dichter
Nei bambini vola la fantasia e anche qualche bugia
Bei Kindern fliegt die Fantasie und auch manche Lüge
Mamma mia bada
Meine Güte, pass auf
Ma ogni cosa è chiara e trasparente
Aber alles ist klar und transparent
Quando un grande piange
Wenn ein Großer weint
I bambini fanno ooh
Kinder machen ooh
(Ti sei fatto la bua, è colpa tua)
(Du hast dir wehgetan, es ist deine Schuld)
Quando i bambini fanno ooh
Wenn Kinder ooh machen
Che meraviglia che meraviglia
Wie wunderbar, wie wunderbar
Ma anche scemo vedi però però
Aber auch dumm, siehst du, aber aber
E mi vergogno un po
Und ich schäme mich ein bisschen
Perché non so più fare ooh
Weil ich nicht mehr ooh machen kann
Non so più andare sull'altalena
Ich kann nicht mehr schaukeln
Di un fil di lana non so più fare una collana
Aus einem Faden Wolle kann ich keine Halskette mehr machen
Laa lalalala
Laa lalalala
La laa lalala
La laa lalala
La laa lalala
La laa lalala
Finché i cretini fanno, finché i cretini fanno
Solange die Idioten machen, solange die Idioten machen
Finché i cretini fanno ooh
Solange die Idioten ooh machen
Tutto resta uguale
Bleibt alles gleich
Ma se i bambini fanno ooh(basta la vocale)
Aber wenn Kinder ooh machen (es reicht der Vokal)
Io mi vergogno un po'
Ich schäme mich ein bisschen
Invece i grandi fanno no!
Stattdessen machen die Großen nein!
Io chiedo asilo, io chiedo asilo
Ich bitte um Asyl, ich bitte um Asyl
(Come i leoni io voglio andare a gattoni)
(Wie die Löwen will ich auf allen Vieren gehen)
E ognuno è perfetto
Und jeder ist perfekt
Di uguale colore
Von gleicher Farbe
E viva i pazzi che hanno capito cos' è l'amore
Und es leben die Verrückten, die verstanden haben, was Liebe ist, meine Liebste.
È tutto un fumetto di strane parole
Es ist alles ein Comic aus seltsamen Worten
Che io non ho letto
Den ich nicht gelesen habe
Voglio tornare a fare ooh
Ich will wieder ooh machen
(Voglio tornare a fare ooh)
(Ich will wieder ooh machen)
Perché i bambini non hanno peli sulla pancia, sulla lingua
Weil Kinder keine Haare haben, weder auf dem Bauch, noch auf der Zunge





Авторы: Giuseppe Povia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.