Текст и перевод песни Franco De Vita feat. Alejandra Guzman - Tan Sólo Tú (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
las
cosas
que
yo
quiero
то,
что
я
хочу
cuando
menos
me
lo
espero
когда
я
меньше
всего
на
это
надеюсь
y
tu
me
das
el
aire
que
respiro
и
ты
даешь
мне
воздух,
который
я
дышу
lo
que
tanto
buscaba
то,
что
я
так
искал
y
yo
creia
que
no
existia
и
я
думал,
что
его
не
существует.
y
tu
vendras
robandome
la
vida
и
ты
придешь,
чтобы
украсть
мою
жизнь.
pa
fundirla
con
la
tuya
па
расплавить
его
с
вашим
y
que
sera
de
mi
cuando
и
это
будет
от
меня,
когда
en
tus
brazos
yo
descubra
в
твоих
руках
я.
Que
tu,
seras
Что
ты,
будешь
el
cielo
que
jamas
podre
tocar
небо,
которое
ты
никогда
не
сможешь
коснуться
es
imposible
ya
lo
se
это
невозможно,
я
уже
знаю
un
golpe
de
energia
энергетический
удар
cuando
estoy
sin
bateria
когда
я
без
батареи
y
tu
me
das
la
vida
en
un
instante
и
ты
даешь
мне
жизнь
в
одно
мгновение
la
historia
mas
bonita
самая
красивая
история
la
que
nunca
se
te
olvida
тот,
который
вы
никогда
не
забудете
y
tu
vendras,
entregando
tu
vida
и
ты
придешь,
отдав
свою
жизнь
para
hacerte
con
la
mia
чтобы
сделать
тебя
моей
Y
que
sera
de
mi
И
это
будет
от
меня
cuando
en
tus
besos
когда
в
ваших
поцелуях
Que
tu,
seras
Что
ты,
будешь
el
cielo
que
jamas
podre
tocar
небо,
которое
ты
никогда
не
сможешь
коснуться
es
imposible
ya
lo
se
это
невозможно,
я
уже
знаю
que
tan
solo
tu
me
das,
me
das
только
ты
даешь
мне,
даешь
мне
una
vida
que
yo
siempre
жизнь,
которую
я
всегда
quise
para
mi
я
хотел
для
себя
pero
es
imposible
ya
lo
se
но
это
невозможно,
я
уже
знаю
por
pensar
solo
en
mi
думая
только
о
себе
por
pensar
solo
en
mi
думая
только
о
себе
por
pensar
solo
en
ti
думая
только
о
тебе
por
no
darte
mas
de
lo
que
tengo
за
то,
что
не
дал
тебе
больше,
чем
у
меня.
por
no
darte
mas
de
lo
que
tengo
за
то,
что
не
дал
тебе
больше,
чем
у
меня.
por
amarte
simplemente
за
то,
что
любил
тебя
просто
no
me
pidas
hacer
lo
que
no
puedo
hacer
не
проси
меня
делать
то,
что
я
не
могу
сделать
Si
tu
quieres
y
puedes
olvidare
todo
Если
ты
хочешь
и
можешь
забыть
обо
всем
sera
el
cielo
que
jamas
это
будет
небо,
которое
вы
никогда
не
podre
tocar
я
могу
коснуться
es
imposible
ya
lo
se
это
невозможно,
я
уже
знаю
pero
tan
solo
tu
seras
но
только
ты.
la
vida
que
yo
siempre
quise
жизнь,
которую
я
всегда
хотел
Es
imposible
ya
lo
se
Это
невозможно,
я
уже
знаю
una
vida
que
yo
siempre
жизнь,
которую
я
всегда
quise
para
mi
я
хотел
для
себя
pero
es
imposible
ya
lo
se
но
это
невозможно,
я
уже
знаю
imposible
ya
lo
se
невозможно,
я
знаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.