Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ay Dios (Version Balada)
Боже мой (Балладная версия)
Que
hasta
la
luna
nos
quiso
acompañar
Даже
луна
захотела
быть
с
нами
Se
instalo
como
lo
hicimos
tú
y
yo
Она
расположилась,
как
и
мы
с
тобой,
En
el
medio
del
salón
Посреди
зала
Y
el
tiempo
que
no
estuvo
a
mi
favor
И
время,
которое
было
не
на
моей
стороне,
Y
un
beso
que
duro
И
поцелуй,
который
длился
так
долго,
Que
cuando
quise
darme
cuenta
de
pronto
amaneció
Что,
когда
я
наконец
опомнился,
уже
рассвело
Te
juró
que
esto
nunca
me
pasó
Клянусь,
со
мной
такого
никогда
не
было
Si
quieres
ponte
mi
chaqueta
por
que
yo
Если
хочешь,
надень
мою
куртку,
потому
что
я
Me
muero
de
calor
Сгораю
от
жара
Que
no
me
cabe
dentro
el
corazón
Мое
сердце
вот-вот
выпрыгнет
из
груди
Que
se
me
parte
en
dos
Оно
разрывается
на
части
Y
el
cuerpo
no
resiste
tanto
amor
de
un
sopetón
И
тело
не
выдерживает
столько
любви
разом
Ay
dios,
ay
dios
Боже
мой,
Боже
мой
Que
no
se
valla
nunca
por
favor
Пусть
это
никогда
не
закончится,
прошу
Que
no
se
acabe
este
momento
que
no
Пусть
этот
момент
не
кончится,
нет
Que
no
se
pierda
en
un
recuerdo
Пусть
он
не
станет
просто
воспоминанием
Que
se
aparte
de
mi
vida
Которое
исчезнет
из
моей
жизни
Como
el
sol
nos
sorprendió
sin
avisar
Солнце
застало
нас
врасплох
Y
yo
que
todavía
no
lo
podía
creer
А
я
все
еще
не
мог
поверить
Esto
no
puede
ser
Этого
не
может
быть
Es
más
hermoso
de
lo
que
soñé
Это
прекраснее,
чем
я
мечтал
Y
venga
un
beso
o
más
И
еще
один
поцелуй,
или
даже
больше
Volvimos
a
la
carga
una
vez
más,
una
vez
más
Мы
вернулись
к
этому
вновь
и
вновь,
вновь
и
вновь
Ay
dios
perdona
que
te
meta
entre
los
dos
Боже,
прости,
что
я
вмешиваю
тебя
между
нами
Pero
a
quien
puedo
pedirle
este
favor
Но
у
кого
еще
я
могу
просить
об
этой
услуге
Que
se
me
quede
aquí
Чтобы
она
осталась
здесь
со
мной
Que
yo
también
aquí
pienso
morir
Ведь
я
тоже
хочу
умереть
здесь
Y
un
último
favor
И
последняя
просьба
Ay
dime
si
es
que
piensa
lo
que
estoy
pensando
yo
Скажи
мне,
думает
ли
она
то
же,
что
и
я
Ay
dios,
ay
dios
Боже
мой,
Боже
мой
Que
no
se
valla
nunca
por
favor
Пусть
она
никогда
не
уходит,
прошу
Que
no
se
acabe
este
momento
no
Пусть
этот
момент
не
кончается,
нет
Que
no
se
pierda
en
un
recuerdo
Пусть
он
не
станет
просто
воспоминанием
Que
se
aparte
de
mi
vida
Которое
исчезнет
из
моей
жизни
Yo
te
prometo
que
la
cuidare
Я
обещаю,
что
буду
заботиться
о
ней
Porque
esto
es
lo
mejor
que
me
pudo
pasar
Потому
что
это
лучшее,
что
могло
со
мной
случиться
Que
no
se
valla
por
favor
Пусть
она
не
уходит,
прошу
Que
no
se
acabe
este
momento
Пусть
этот
момент
не
кончается
Que
no
se
pierda
en
un
recuerdo
Пусть
он
не
станет
просто
воспоминанием
Que
no
se
valla
nunca
por
favor
Пусть
она
никогда
не
уходит,
прошу
Que
no
se
valla
nunca
Пусть
она
никогда
не
уходит
Nunca
por
favor
Никогда,
прошу
Que
no
se
valla
por
favor
Пусть
она
не
уходит,
прошу
(Que
no
se
valla
no)
que
no
se
acabe
este
momento
no
(Пусть
она
не
уходит,
нет)
Пусть
этот
момент
не
кончается,
нет
Que
no
se
pierda
en
un
recuerdo
Пусть
он
не
станет
просто
воспоминанием
Que
no
se
valla
nunca
por
favor
Пусть
она
никогда
не
уходит,
прошу
(Que
no
se
valla
nunca)
(Пусть
она
никогда
не
уходит)
(Qué
no
se
valla)
(Пусть
она
не
уходит)
(Que
no
se
valla
nunca)
(Пусть
она
никогда
не
уходит)
Que
no
se
valla
por
favor
Пусть
она
не
уходит,
прошу
Que
no
se
acabe
este
momento
no
Пусть
этот
момент
не
кончается,
нет
Que
no
se
pierda
en
un
recuerdo
Пусть
он
не
станет
просто
воспоминанием
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.