Текст и перевод песни Franco De Vita feat. Soledad - No Sé Olvída (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sé Olvída (Live)
No Sé Olvída (Live)
Todo
cambia
ya
lo
se
Everything
changes,
I
already
know
Pero
hay
cosas
que
se
resisten
But
there
are
things
that
resist
No
pretendo
ser
distinta
I
don't
pretend
to
be
different
meti
la
pata
mas
de
una
vez
lo
se
I
screwed
up
more
than
once,
I
know
Pero
yo
nunca
te
olvide
But
I
never
forgot
you
porque
eres
de
esas
cosas
Because
you're
one
of
those
things
que
por
mas
que
pasa
el
tiempo
That
no
matter
how
much
time
passes
no,
no
se
olvida
esos
besos
que
me
diste
no
se
olvidan
Nope,
you
can't
forget
those
kisses
you
gave
me
hay
que
tener
mala
memoria
You
must
have
a
bad
memory
no,
no
se
olvida
por
mas
que
pongo
a
remojar
tus
huellas
no
se
quitan
Nope,
you
can't
forget
them,
no
matter
how
much
I
try
to
soak
them
away,
your
footprints
won't
go
away
Y
eso
no
se
olvida
And
that
can't
be
forgotten
todo
viene
todo
va
Everything
comes
and
goes
pero
hay
quien
se
queda
en
el
medio
But
there
are
those
who
stay
in
the
middle
no
pretendo
convencerte
I
don't
try
to
convince
you
solo
quedate
un
poco
mas
Just
stay
a
little
longer
despues
de
ti
que
puedo
esperar
After
you,
what
can
I
expect?
si
tu
eres
de
esas
cosas
If
you're
one
of
those
things
que
por
mas
que
pasa
el
tiempo
no,
no
se
olvidan
That
no
matter
how
much
time
passes,
you
can't
forget
esos
besos
que
me
diste
no
se
olvidan
Those
kisses
you
gave
me
won't
be
forgotten
hay
que
tener
mala
memoria
no
no
se
olvidan
You
must
have
a
bad
memory,
no,
they
won't
be
forgotten
por
mas
que
pongo
a
remojar
tus
huellas
no
se
quitan
No
matter
how
much
I
try
to
soak
them
away,
your
footprints
won't
go
away
Y
a
pesar
que
voy
perdiendo
And
even
though
I'm
losing
siempre
habra
un
segundo
tiempo
There
will
always
be
a
second
chance
siempre
habra
un
segundo
tiempo
There
will
always
be
a
second
chance
Y
te
debo
tantas
cosas
que
no
se
como
pagarte
y
eso
no
se
olvida
And
I
owe
you
so
much
that
I
don't
know
how
to
repay
you,
and
that
can't
be
forgotten
y
eso
no
se
olvida
And
that
can't
be
forgotten
no
se
olvida
el
aire
si
hace
falta
pa'
vivir
You
can't
forget
the
air
if
you
need
it
to
live
no
se
olvida
el
cielo,
no
se
olvida
el
cielo
si
algun
dia
estuviste
ahi
You
can't
forget
the
sky,
you
can't
forget
the
sky
if
you've
ever
been
there
No,
no
se
olvida
esos
besos
que
me
diste
no
se
olvidan
Nope,
you
can't
forget
those
kisses
you
gave
me
hay
que
tener
mala
memoria
You
must
have
a
bad
memory
No,
no
se
olvidan
por
mas
que
pongo
a
remojar
tus
huellas
no
se
quitan
Nope,
you
won't
forget
them
no
matter
how
much
I
try
to
soak
them
away
Y
eso
no
se
olvida
y
eso
no
se
olvida
And
that
can't
be
forgotten,
and
that
can't
be
forgotten
por
mas
que
pasa
el
tiempo
yo
jamas
se
te
olvidare
No
matter
how
much
time
passes,
I
will
never
forget
you
por
mas
que
el
tiempo
pase
yo
nunca
te
olvidare
No
matter
how
much
time
passes,
I
will
never
forget
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.