Текст и перевод песни Franco de Vita - Como Decirte No (Pop Latino)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Decirte No (Pop Latino)
Can't Tell You No (Pop Latino)
Como
decirte
no,
si
sé
bien
que
estoy
mintiendo
How
can
I
tell
you
no,
when
I
know
I'm
lying
Como
decirte
no,
si
eso
no
es
lo
que
yo
siento
How
can
I
tell
you
no,
when
that's
not
what
I
feel
Como
decirte
no,
y
borrarte
de
mis
sueños
How
can
I
tell
you
no,
and
erase
you
from
my
dreams
Como
decirte
no,
y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo
How
can
I
tell
you
no,
and
if
I've
seen
you,
I
don't
remember
Y
he
tratado
de
escaparme.
De
salirme
de
esta
historia
And
I've
tried
to
escape.
To
get
out
of
this
story
Porque
entiendo
que
fui
yo,
el
último
en
llegar
Because
I
understand
that
I
was
the
last
to
arrive
Pero
el
corazón
no
entiende
y
no
sabe
de
contar
But
the
heart
doesn't
understand
and
doesn't
know
how
to
count
Si
es
que
hay
uno
o
más
de
uno
If
there
is
one
or
more
than
one
Para
el
eso
es
igual
y
es
por
eso
que
For
him,
it's
the
same,
and
that's
why
Prefiere
compartirte
antes
de
perderte
He
prefers
to
share
you
rather
than
lose
you
Y
seguir
soñando
y
seguir
viviendo
And
keep
dreaming
and
keep
living
Y
seguir
pensando
que
algún
día
las
cosas
cambiarán
And
keep
thinking
that
one
day
things
will
change
Para
bien
o
para
mal,
ya
es
muy
tarde
para
regresar
For
better
or
for
worse,
it's
too
late
to
go
back
Como
decirte
no,
si
me
bailas
en
los
sesos
How
can
I
tell
you
no,
when
you
dance
in
my
head
Como
decirte
no,
si
te
calaste
hasta
en
mis
huesos
How
can
I
tell
you
no,
when
you've
seeped
into
my
very
bones
Como
decirte
no,
y
salirme
de
este
infierno
How
can
I
tell
you
no,
and
get
out
of
this
hell
Como
decirte
no,
y
si
te
he
visto
no
me
acuerdo
How
can
I
tell
you
no,
and
if
I've
seen
you,
I
don't
remember
Y
he
tratado
de
escaparme
de
salirme
de
esta
historia
And
I've
tried
to
escape,
to
get
out
of
this
story
De
esfumarme
y
de
perderme
y
de
borrarme
de
una
vez
To
disappear
and
get
lost
and
erase
myself
once
and
for
all
Pero
el
corazon
insiste
Que
será
lo
que
le
diste
But
the
heart
insists
that
it
will
be
what
you
gave
it
Que
no
es
capaz
de
sustituirte
That
it's
not
capable
of
replacing
you
Y
comenzar
una
vez
más.
And
starting
over
once
more.
Pero
lo
sabes
bien
que
hasta
es
capaz
de
compartirte
But
you
know
very
well
that
it's
even
capable
of
sharing
you
Antes
de
perderte
y
seguir
soñando
y
seguir
viviendo
Before
losing
you
and
keep
dreaming
and
keep
living
Y
seguir
pensando
que
algún
día
las
cosas
cambiarán
And
keep
thinking
that
one
day
things
will
change
Para
bien
o
para
mal,
ya
es
muy
tarde
para
regresar
For
better
or
for
worse,
it's
too
late
to
go
back
Y
he
tratado
de
escaparme
de
salirme
de
esta
historia
And
I've
tried
to
escape,
to
get
out
of
this
story
Porque
entiendo
que
fui
yo,
el
último
en
llegar
Because
I
understand
that
I
was
the
last
to
arrive
Pero
el
corazón
no
entiende
y
no
sabe
de
contar
But
the
heart
doesn't
understand
and
doesn't
know
how
to
count
Si
es
que
hay
uno
o
más
de
uno
para
el
eso
es
igual
If
there
is
one
or
more
than
one,
for
him,
it's
the
same
Y
he
tratado
de
escaparme
de
salirme
de
esta
historia
And
I've
tried
to
escape,
to
get
out
of
this
story
De
esfumarme,
y
de
perderme
y
de
borrarme
de
una
vez
To
disappear,
and
get
lost
and
erase
myself
once
and
for
all
Pero
el
corazon
insiste
que
será
But
the
heart
insists
that
it
will
be
Lo
que
le
diste,
que
no
es
capaz
de
sustituirte
What
you
gave
it,
that
it's
not
capable
of
replacing
you
Y
comenzar
una
vez
más
And
starting
over
once
more.
Pero
lo
sabes
bien
que
es
hasta
es
capaz
de
compartirte
But
you
know
very
well
that
it's
even
capable
of
sharing
you
Antes
de
perderte
Before
losing
you
Y
seguir
soñando
pero
no
se
hasta
cuando...
And
keep
dreaming,
but
I
don't
know
for
how
long...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.