Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran Libre - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran Libre




Cuando Tus Ojos Me Miran Libre
When Your Eyes Look at Me Freely
Ya lo sabia lo sospechaba desde el primer día
I knew it, I suspected it from the first day
Pero temía que en tus brazos yo me quedaría
But I was afraid that in your arms I would stay
Y sabia que de pronto todo cambiaria
And I knew that suddenly everything would change
Y otra vida empezaría
And another life would start
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis dias
It's just that I already knew that you would steal my nights and days
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
I was afraid that I would never forget you
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
And I knew that everything starts and everything lights up
Cuando tus ojos me miran
When your eyes look at me
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
And every day that passes, the tide rises and drags me
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnocha
Right to the edge of your mouth where dreams spend the night
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because I'm better with you
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a little while, because the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I collect the memories and keep the hope
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly, without haste, because I bring my heart naked
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
And I already knew that in your eyes I would lose myself
Y seria lo más hermoso que me pasaría y una vida
And it would be the most beautiful thing that would happen to me, and a lifetime
Una vida no me bastaría pero quien me lo diría
A lifetime wouldn't be enough, but who would have told me?
Es que ya lo sabía que cuidarías al aire que respiras
It's just that I already knew that you would take care of the air you breathe
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
I was afraid that even in your dreams you would abandon me
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
And I knew that everything starts and everything lights up
Cuando tus ojos me mira
When your eyes look at me
Y cada día que pasa se reduce la distancia
And every day that passes, the distance between us gets smaller
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
That separates our mouths, and my blood runs wild
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because I'm better with you
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a little while, because the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I collect the memories and keep the hope
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly, without haste, because I bring my heart naked
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
And don't leave me alone, because without you I don't know what to do
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Stay by my side where I can see you
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
So that my hands don't get lost when it's time for dawn
Que mientras yo más te descubro más
That the more I discover you, the more
Me acerco al paraíso estoy seguro
I am sure I am getting closer to paradise
Y cada día que pasa se reduce la distancia
And every day that passes, the distance between us gets smaller
Que separan nuestras bocas
That separates our mouths
Ooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooo
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because I'm better with you
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a little while, because the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I collect the memories and keep the hope
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly, without haste, because I bring my heart naked
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
And don't leave me alone, because without you I don't know what to do
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Stay by my side where I can see you
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
So that my hands don't get lost when it's time for dawn
Que mientras yo más te descubro más
That the more I discover you, the more
Me acerco al paraíso estoy seguro
I am sure I am getting closer to paradise





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.