Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Libre) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Libre)




Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Libre)
When Your Eyes Look at Me (Free Version)
Ya lo sabia lo sospechaba desde el primer día
I knew it, I suspected it from the first day
Pero temía que en tus brazos yo me quedaría
But I was afraid that I would stay in your arms
Y sabia que de pronto todo cambiaria
And I knew that suddenly everything would change
Y otra vida empezaría
And a new life would begin
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis dias
Is that I already knew that you would steal my nights and days
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
I feared that even if I wanted to, I would not forget you
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
And I knew that everything begins and everything is illuminated
Cuando tus ojos me miran
When your eyes look at me
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
And every day that passes, the tide rises and drags me
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnocha
Right to the edge of your mouth where dreams spend the night
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because with you I'm better
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a little while, the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I collect the memories and keep the illusion
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly, without rushing, I bring my naked heart
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
And I already knew that I would get lost in your eyes
Y seria lo más hermoso que me pasaría y una vida
And it would be the most beautiful thing that would happen to me and a lifetime
Una vida no me bastaría pero quien me lo diría
A lifetime would not be enough for me, but who would have told me
Es que ya lo sabía que cuidarías al aire que respiras
Is that I already knew that you would take care of the air you breathe
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
I feared that even in dreams you would not abandon me
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
And I knew that everything begins and everything is illuminated
Cuando tus ojos me mira
When your eyes look at me
Y cada día que pasa se reduce la distancia
And every day that passes, the distance is reduced
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
That separates our mouths and the blood is stirred
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because with you I'm better
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a little while, the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I collect the memories and keep the illusion
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly, without rushing, I bring my naked heart
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
And don't leave me alone, because without you I don't know what to do
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Stay by my side where I can see you
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
So that my hands are not lost when dawn breaks
Que mientras yo más te descubro más
Because the more I discover you, the more
Me acerco al paraíso estoy seguro
I approach paradise, I'm sure
Y cada día que pasa se reduce la distancia
And every day that passes, the distance is reduced
Que separan nuestras bocas
That separates our mouths
Ooooooooooooooooooooo
Ooooooooooooooooooooo
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because with you I'm better
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a little while, the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I collect the memories and keep the illusion
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly, without rushing, I bring my naked heart
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
And don't leave me alone, because without you I don't know what to do
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Stay by my side where I can see you
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
So that my hands are not lost when dawn breaks
Que mientras yo más te descubro más
Because the more I discover you, the more
Me acerco al paraíso estoy seguro
I approach paradise, I'm sure





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.