Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Libre)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Libre)
Когда Твои Глаза Смотрят на Меня (Свободная Версия)
Ya
lo
sabia
lo
sospechaba
desde
el
primer
día
Я
уже
знал,
я
подозревал
это
с
первого
дня
Pero
temía
que
en
tus
brazos
yo
me
quedaría
Но
боялся,
что
в
твоих
объятиях
я
останусь
Y
sabia
que
de
pronto
todo
cambiaria
И
знал,
что
внезапно
всё
изменится
Y
otra
vida
empezaría
И
начнётся
другая
жизнь
Es
que
ya
lo
sabía
que
robarías
mis
noches
y
mis
dias
Ведь
я
уже
знал,
что
ты
украдёшь
мои
ночи
и
дни
Me
lo
temía
que
ni
queriendo
yo
te
olvidaría
Я
боялся
этого,
что
даже
если
захочу,
я
не
смогу
тебя
забыть
Y
sabía
que
todo
empieza
y
todo
se
ilumina
И
знал,
что
всё
начинается
и
всё
освещается
Cuando
tus
ojos
me
miran
Когда
твои
глаза
смотрят
на
меня
Y
cada
día
que
pasa
sube
la
marea
y
me
arrastra
И
с
каждым
днём
поднимается
волна
и
уносит
меня
Justo
al
borde
de
tu
boca
donde
los
sueños
trasnocha
Прямо
к
краю
твоих
губ,
где
ночуют
сны
Y
no
me
dejes
solo
que
contigo
estoy
mejor
И
не
оставляй
меня
одного,
ведь
с
тобой
мне
лучше
Quédate
un
ratito
que
ya
pronto
sale
el
sol
Останься
ненадолго,
ведь
скоро
взойдёт
солнце
Y
recojo
los
recuerdos
y
me
guardo
la
ilusión
И
я
соберу
воспоминания
и
сохраню
надежду
Despacio
sin
apuro
que
traigo
el
corazón
desnudo
Медленно,
не
спеша,
ведь
моё
сердце
обнажено
Y
ya
lo
sabía
que
por
tus
ojos
yo
me
perdería
И
я
уже
знал,
что
в
твоих
глазах
я
потеряюсь
Y
seria
lo
más
hermoso
que
me
pasaría
y
una
vida
И
это
будет
самое
прекрасное,
что
со
мной
случится,
и
одной
жизни
Una
vida
no
me
bastaría
pero
quien
me
lo
diría
Одной
жизни
мне
будет
недостаточно,
но
кто
бы
мне
сказал
Es
que
ya
lo
sabía
que
cuidarías
al
aire
que
respiras
Ведь
я
уже
знал,
что
ты
будешь
беречь
воздух,
которым
дышишь
Me
lo
temía
que
ni
en
sueños
me
abandonarías
Я
боялся
этого,
что
даже
во
сне
ты
меня
не
покинешь
Y
sabía
que
todo
empieza
y
todo
se
ilumina
И
знал,
что
всё
начинается
и
всё
освещается
Cuando
tus
ojos
me
mira
Когда
твои
глаза
смотрят
на
меня
Y
cada
día
que
pasa
se
reduce
la
distancia
И
с
каждым
днём
сокращается
расстояние
Que
separan
nuestras
bocas
y
la
sangre
se
alborota
Разделяющее
наши
губы,
и
кровь
волнуется
Y
no
me
dejes
solo
que
contigo
estoy
mejor
И
не
оставляй
меня
одного,
ведь
с
тобой
мне
лучше
Quédate
un
ratito
que
ya
pronto
sale
el
sol
Останься
ненадолго,
ведь
скоро
взойдёт
солнце
Y
recojo
los
recuerdos
y
me
guardo
la
ilusión
И
я
соберу
воспоминания
и
сохраню
надежду
Despacio
sin
apuro
que
traigo
el
corazón
desnudo
Медленно,
не
спеша,
ведь
моё
сердце
обнажено
Y
no
me
dejes
solo
que
sin
ti
no
se
que
hacer
И
не
оставляй
меня
одного,
ведь
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
Quédate
a
un
ladito
donde
yo
te
pueda
ver
Останься
рядышком,
где
я
смогу
тебя
видеть
Que
mis
manos
no
se
pierdan
cuando
vaya
amanecer
Чтобы
мои
руки
не
заблудились,
когда
наступит
рассвет
Que
mientras
yo
más
te
descubro
más
Что
чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
больше
Me
acerco
al
paraíso
estoy
seguro
Я
приближаюсь
к
раю,
я
уверен
Y
cada
día
que
pasa
se
reduce
la
distancia
И
с
каждым
днём
сокращается
расстояние
Que
separan
nuestras
bocas
Разделяющее
наши
губы
Ooooooooooooooooooooo
Оoooooooooooooooooooo
Y
no
me
dejes
solo
que
contigo
estoy
mejor
И
не
оставляй
меня
одного,
ведь
с
тобой
мне
лучше
Quédate
un
ratito
que
ya
pronto
sale
el
sol
Останься
ненадолго,
ведь
скоро
взойдёт
солнце
Y
recojo
los
recuerdos
y
me
guardo
la
ilusión
И
я
соберу
воспоминания
и
сохраню
надежду
Despacio
sin
apuro
que
traigo
el
corazón
desnudo
Медленно,
не
спеша,
ведь
моё
сердце
обнажено
Y
no
me
dejes
solo
que
sin
ti
no
se
que
hacer
И
не
оставляй
меня
одного,
ведь
без
тебя
я
не
знаю,
что
делать
Quédate
a
un
ladito
donde
yo
te
pueda
ver
Останься
рядышком,
где
я
смогу
тебя
видеть
Que
mis
manos
no
se
pierdan
cuando
vaya
amanecer
Чтобы
мои
руки
не
заблудились,
когда
наступит
рассвет
Que
mientras
yo
más
te
descubro
más
Что
чем
больше
я
тебя
узнаю,
тем
больше
Me
acerco
al
paraíso
estoy
seguro
Я
приближаюсь
к
раю,
я
уверен
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.