Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Salsa) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Salsa)




Cuando Tus Ojos Me Miran (Versión Salsa)
Когда Твои Глаза Смотрят на Меня (версия Сальса)
Es que ya lo sabia lo sospechaba desde el primer día
Я это уже знал, подозревал с первого дня
Pero temía que en tus brazos yo me quemaría
Но боялся, что в твоих объятиях я сгорю
Y sabia que de pronto todo cambiaría
И знал, что вдруг всё изменится
Y otra vida empezaría
И начнётся другая жизнь
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis días
Я это уже знал, что ты украдёшь мои ночи и дни
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
Боялся этого, что даже если захочу, не смогу тебя забыть
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И знал, что всё начинается и всё озаряется
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
И с каждым днём поднимается волна и уносит меня
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnocha
Прямо к краю твоих губ, где сны коротают ночь
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня одного, с тобой мне лучше
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Останься ненадолго, скоро взойдёт солнце
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я соберу воспоминания и сохраню надежду
Despacio sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно, не торопясь, ведь моё сердце обнажено
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
Я уже знал, что в твоих глазах я потеряюсь
Y seria lo más hermoso que me pasaría y una vida
И это будет самое прекрасное, что со мной случится, и одной жизни
Una vida no me bastaría pero quien me lo diría
Одной жизни мне будет мало, но кто бы мне это сказал
Es que ya lo sabía que cuidarías al aire que respiras
Я это уже знал, что ты будешь беречь воздух, которым дышишь
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
Боялся этого, что даже во сне ты меня не покинешь
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И знал, что всё начинается и всё озаряется
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня
Y cada día que pasa se reduce la distancia
И с каждым днём сокращается расстояние
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
Разделяющее наши губы, и кровь бурлит
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня одного, с тобой мне лучше
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Останься ненадолго, скоро взойдёт солнце
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я соберу воспоминания и сохраню надежду
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и не торопясь, ведь моё сердце обнажено
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
И не оставляй меня одного, без тебя я не знаю, что делать
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Останься рядышком, где я смогу тебя видеть
Y que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
И чтобы мои руки не заблудились, когда наступит рассвет
Que mientras yo más te descubro
Ведь чем больше я тебя узнаю
Más me acerco al paraíso estoy seguro
Тем ближе я к раю, я уверен
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня одного, с тобой мне лучше
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Останься ненадолго, скоро взойдёт солнце
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я соберу воспоминания и сохраню надежду
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и не торопясь, ведь моё сердце обнажено
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня одного, с тобой мне лучше
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Останься ненадолго, скоро взойдёт солнце
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я соберу воспоминания и сохраню надежду
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и не торопясь, ведь моё сердце обнажено
Y no me dejes solo que sin ti no se que hacer
И не оставляй меня одного, без тебя я не знаю, что делать
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Останься рядышком, где я смогу тебя видеть
Y que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
И чтобы мои руки не заблудились, когда наступит рассвет
Que mientras yo más te descubro más
Ведь чем больше я тебя узнаю, тем
Más me acerco al paraíso estoy seguro
Тем ближе я к раю, я уверен





Авторы: FRANCO DE VITA, FRANCO DE VITA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.