Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran - Acoustic Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran - Acoustic Version




Cuando Tus Ojos Me Miran - Acoustic Version
When Your Eyes Look at Me - Acoustic Version
Ya lo sabía, lo sospechaba desde el primer día
I knew it, I suspected it from the first day
Me lo temía que en tus brazos yo me quemaría
I feared that in your arms I would burn
Y sabía que de pronto todo cambiaría
And I knew that suddenly everything would change
Y otra vida empezaría
And another life would begin
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis días
Because I knew you would steal my nights and days
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
I feared that even if I wanted to, I would never forget you
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
And I knew that everything begins and everything lights up
Cuando tus ojos me miran
When your eyes look at me
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
And every day that passes the tide rises and drags me
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnochan
Right to the edge of your mouth where dreams stay up all night
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because with you I'm better
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a while, because the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I'll gather the memories and keep the illusion
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly and without haste, because I bring my heart naked
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
And I knew that I would lose myself in your eyes
Y sería lo más hermoso que me pasaría
And it would be the most beautiful thing that would ever happen to me
Y una vida, una vida no me bastaría
And one life, one life would not be enough for me
Pero quien me lo diría
But who would have told me
Es que ya lo sabía
Well I knew
Que cuidaría hasta al aire que respiras
That I would care for even the air you breathe
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
I feared that not even in my dreams would you leave me
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
And I knew that everything begins and everything lights up
Cuando tus ojos me miran
When your eyes look at me
Y cada día que pasa se reduce la distancia
And every day that passes the distance is reduced
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
That separates our mouths and the blood is stirred
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because with you I'm better
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a while, because the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I'll gather the memories and keep the illusion
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly and without haste, because I bring my heart naked
Y no me dejes solo que sin ti no que hacer
And don't leave me alone because without you I don't know what to do
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Stay by my side where I can see you
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
So that my hands don't get lost when dawn comes
Que mientras más yo te descubro más me acerco
Because the more I discover you, the closer I get
Al paraíso, estoy seguro
To paradise, I'm sure
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
And don't leave me alone, because with you I'm better
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Stay a while, because the sun is coming up soon
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
And I'll gather the memories and keep the illusion
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Slowly and without haste, because I bring my heart naked
Y no me dejes solo que sin ti no que hacer
And don't leave me alone because without you I don't know what to do
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Stay by my side where I can see you
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
So that my hands don't get lost when dawn comes
Que mientras más yo te descubro más me acerco
Because the more I discover you, the closer I get
Al paraíso, estoy seguro
To paradise, I'm sure
Cuando tus ojos me miran
When your eyes look at me





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.