Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran - Acoustic Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuando Tus Ojos Me Miran - Acoustic Version




Ya lo sabía, lo sospechaba desde el primer día
Я уже знал, я подозревал это с первого дня.
Me lo temía que en tus brazos yo me quemaría
Я боялся, что в твоих объятиях я сгорю.
Y sabía que de pronto todo cambiaría
И я знал, что скоро все изменится.
Y otra vida empezaría
И началась бы другая жизнь.
Es que ya lo sabía que robarías mis noches y mis días
Я уже знал, что ты украдешь мои ночи и мои дни.
Me lo temía que ni queriendo yo te olvidaría
Я боялся, что даже не захочу забыть тебя.
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И я знал, что все начинается, и все загорается.
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня,
Y cada día que pasa sube la marea y me arrastra
И с каждым днем прилив поднимается и тащит меня.
Justo al borde de tu boca donde los sueños trasnochan
Прямо на краю твоего рта, где сновидения
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и без спешки, что я приношу голое сердце,
Y ya lo sabía que por tus ojos yo me perdería
И я уже знал, что из-за твоих глаз я потеряюсь.
Y sería lo más hermoso que me pasaría
И это было бы самым красивым, что когда-либо случалось со мной.
Y una vida, una vida no me bastaría
И одной жизни, одной жизни мне было бы недостаточно.
Pero quien me lo diría
Но кто бы мне сказал
Es que ya lo sabía
Просто я уже знал.
Que cuidaría hasta al aire que respiras
Что я буду заботиться даже о воздухе, которым ты дышишь.
Me lo temía que ni en sueños me abandonarías
Я боялся, что ты даже во сне не покинешь меня.
Y sabía que todo empieza y todo se ilumina
И я знал, что все начинается, и все загорается.
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня,
Y cada día que pasa se reduce la distancia
И с каждым днем расстояние уменьшается.
Que separan nuestras bocas y la sangre se alborota
Которые разделяют наши рты, и кровь буйствует.
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и без спешки, что я приношу голое сердце,
Y no me dejes solo que sin ti no que hacer
И не оставляй меня в покое, что без тебя я не знаю, что делать.
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Оставайся в стороне, где я тебя увижу.
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Пусть мои руки не потеряются, когда наступит рассвет.
Que mientras más yo te descubro más me acerco
Что чем больше я узнаю тебя, тем ближе я приближаюсь.
Al paraíso, estoy seguro
В рай, я уверен.
Y no me dejes solo que contigo estoy mejor
И не оставляй меня в покое, что с тобой мне лучше.
Quédate un ratito que ya pronto sale el sol
Оставайтесь на некоторое время, что скоро солнце встанет
Y recojo los recuerdos y me guardo la ilusión
И я собираю воспоминания и сохраняю иллюзию,
Despacio y sin apuro que traigo el corazón desnudo
Медленно и без спешки, что я приношу голое сердце,
Y no me dejes solo que sin ti no que hacer
И не оставляй меня в покое, что без тебя я не знаю, что делать.
Quédate a un ladito donde yo te pueda ver
Оставайся в стороне, где я тебя увижу.
Que mis manos no se pierdan cuando vaya amanecer
Пусть мои руки не потеряются, когда наступит рассвет.
Que mientras más yo te descubro más me acerco
Что чем больше я узнаю тебя, тем ближе я приближаюсь.
Al paraíso, estoy seguro
В рай, я уверен.
Cuando tus ojos me miran
Когда твои глаза смотрят на меня,





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.