Текст и перевод песни Franco de Vita - Cuento Con María
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuento Con María
I Can Count on Mary
Y
puede
que
el
sol
alguna
vez,
no
salga.
And
maybe
the
sun,
will
not
rise
someday.
Puede
que
no
sea
mi
día.
Maybe
it's
not
my
day.
Puede
que
el
mundo
dejé
de
girar,
Maybe
the
world
will
stop
turning,
Pero
se
que
cuento
con
María.
But
I
know
I
can
count
on
Mary.
Aunque
sea
de
noche
o
sea
de
día.
Though
it
may
be
night
or
day.
Que
subiré,
que
bajaré,
That
I
will
rise,
that
I
will
fall,
Que
si
me
quedo
o
no.
That
if
I
stay
or
not.
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
Que
me
va
bien,
que
me
va
mal,
That
it's
going
well
for
me,
that
it's
going
badly
for
me,
Si
ya
no
sé
que
hacer,
If
I
don't
know
what
to
do
anymore,
Pero
sé
que
cuento
con
María.
But
I
know
that
I
can
count
on
Mary.
Y
puede
que
tú
me
des
la
espalda
alguna
vez,
And
maybe
you
will
turn
your
back
on
me
someday,
Puede
que
nunca
sea
así.
Maybe
it
will
never
be
like
this.
Nunca
se
sabe
lo
que
pasará,
You
never
know
what
will
happen,
Pero
sé
que
cuento
con
María,
But
I
know
that
I
can
count
on
Mary,
Aunque
sea
de
noche
o
sea
de
día.
Though
it
may
be
night
or
day.
Que
subiré,
que
bajaré,
That
I
will
rise,
that
I
will
fall,
Que
si
me
quedo
o
no.
That
if
I
stay
or
not.
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
Que
me
va
bien,
que
me
va
mal,
That
it's
going
well
for
me,
that
it's
going
badly
for
me,
Si
ya
no
sé
que
hacer,
If
I
don't
know
what
to
do
anymore,
Pero
sé
que
cuento
con
María.
But
I
know
that
I
can
count
on
Mary.
Y
nada
mejor
que
si
llueve
o
sale
el
sol,
And
nothing
better
than
if
it
rains
or
the
sun
comes
out,
Estaré
en
los
brazos
de
María.
I
will
be
in
Mary's
arms.
Y
nada
mejor
que
el
calor
que
ella
me
da.
And
nothing
better
than
the
warmth
she
gives
me.
Que
se
caiga
el
mundo
que
a
mi
no
me
importará.
The
world
may
fall
apart
and
it
won't
matter
to
me.
Que
subiré,
que
bajaré,
That
I
will
rise,
that
I
will
fall,
Que
si
me
quedo
o
no.
That
if
I
stay
or
not.
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
Que
me
va
bien,
que
me
va
mal,
That
it's
going
well
for
me,
that
it's
going
badly
for
me,
Si
ya
no
sé
que
hacer,
If
I
don't
know
what
to
do
anymore,
Pero
sé
que
cuento
con
María.
But
I
know
that
I
can
count
on
Mary.
Aunque
sea
de
noche
o
sea
de
día.
Though
it
may
be
night
or
day.
(Que
subiré,
que
bajaré)
(That
I
will
rise,
that
I
will
fall)
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
(Que
me
va
bien,
que
me
va
mal)
(That
it's
going
well
for
me,
that
it's
going
badly
for
me)
Aunque
sea
de
noche
o
sea
de
día.
Though
it
may
be
night
or
day.
(Que
subiré,
que
bajaré)
(That
I
will
rise,
that
I
will
fall)
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
(Que
me
va
bien,
que
me
va
mal)
(That
it's
going
well
for
me,
that
it's
going
badly
for
me)
Aunque
sea
de
noche
o
sea
de
día.
Though
it
may
be
night
or
day.
(Que
subiré,
que
bajaré)
(That
I
will
rise,
that
I
will
fall)
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
(Que
me
va
bien,
que
me
va
mal)
(That
it's
going
well
for
me,
that
it's
going
badly
for
me)
Solo
sé
que
cuento
con
María.
I
only
know
that
I
can
count
on
Mary.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.