Текст и перевод песни Franco de Vita - Descansa Tu Amor en Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Descansa Tu Amor en Mí
Успокой Свою Любовь Во Мне
Yo
te
daré
todo
lo
que
puedo
dar
Я
дам
тебе
все,
что
могу
дать,
Y
tú
no
te
decides,
tienes
miedo
a
que?
А
ты
не
решаешься,
чего
ты
боишься?
Se
que
no
soy
perfecto,
creo
que
nadie
lo
es
Знаю,
я
не
идеален,
думаю,
никто
не
идеален,
Pero
eso
si,
te
aseguro,
que
soy
capaz
de
amar
Но
одно
я
тебе
точно
гарантирую,
я
способен
любить.
Yo
te
ofrezco
una
vida
sin
temores
Я
предлагаю
тебе
жизнь
без
страхов,
Si
cualquiera
puede
cometer
errores
Ведь
любой
может
совершать
ошибки,
Sólo
acepta
mi
mano
y
acercate
a
mi
Просто
прими
мою
руку
и
подойди
ко
мне,
Y
desde
este
momento
descansa
en
mí
И
с
этого
момента
найди
покой
во
мне.
Descansa
tu
amor
en
mi,
deja
que
yo
cuide
de
tí
Успокой
свою
любовь
во
мне,
позволь
мне
заботиться
о
тебе,
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
tambien
necesito
de
tí
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе,
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
sabre
como
hacerte
feliz
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой,
Descansa
tu
amor
en
mi
y
rompe
mi
soledad
Успокой
свою
любовь
во
мне
и
разбей
мое
одиночество.
Todo
nuestro
tiempo
será
solo
para
los
dos
Все
наше
время
будет
только
для
нас
двоих,
Yo
te
ofrezco
una
vida
sin
temores
(una
vida
sin
temores)
Я
предлагаю
тебе
жизнь
без
страхов
(жизнь
без
страхов),
Si
cualquiera
puede
cometer
errores
(cualquiera
puede
cometer
errores)
Ведь
любой
может
совершать
ошибки
(любой
может
совершать
ошибки),
Sólo
acepta
mi
mano
y
acercate
a
mi
Просто
прими
мою
руку
и
подойди
ко
мне,
Y
desde
este
momento
descansa
en
mí
И
с
этого
момента
найди
покой
во
мне.
Descansa
tu
amor
en
mi,
deja
que
yo
cuide
de
tí
Успокой
свою
любовь
во
мне,
позволь
мне
заботиться
о
тебе,
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
tambien
necesito
de
tí
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе,
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
sabre
como
hacerte
feliz
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой,
Descansa
tu
amor
en
mi
y
rompe
mi
soledad
Успокой
свою
любовь
во
мне
и
разбей
мое
одиночество.
Todo
nuestro
tiempo
será
solo
para
los
dos
Все
наше
время
будет
только
для
нас
двоих,
Descansa
tu
amor
en
mi
y
rompe
mi
soledad
Успокой
свою
любовь
во
мне
и
разбей
мое
одиночество.
Todo
nuestro
tiempo
será
solo
para
los
dos
Все
наше
время
будет
только
для
нас
двоих,
Descansa
tu
amor
en
mi,
deja
que
yo
cuide
de
tí
Успокой
свою
любовь
во
мне,
позволь
мне
заботиться
о
тебе,
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
tambien
necesito
de
tí
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе,
Descansa
tu
amor
en
mi,
deja
que
yo
cuide
de
tí
(descansa
tu
amor
en
mi)
Успокой
свою
любовь
во
мне,
позволь
мне
заботиться
о
тебе
(успокой
свою
любовь
во
мне),
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
sabre
como
hacerte
feliz
(descansa
tu
amor
en
mi)
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
знаю,
как
сделать
тебя
счастливой
(успокой
свою
любовь
во
мне),
Descansa
tu
amor
en
mi,
deja
que
yo
cuide
de
tí
(descansa
tu
amor
en
mi)
Успокой
свою
любовь
во
мне,
позволь
мне
заботиться
о
тебе
(успокой
свою
любовь
во
мне),
Descansa
tu
amor
en
mi,
yo
tambien
necesito
de
tí
(descansa
tu
amor
en
mi)
Успокой
свою
любовь
во
мне,
я
тоже
нуждаюсь
в
тебе
(успокой
свою
любовь
во
мне),
Descansa
tu
amor
en
mi,
deja
que
yo
cuide
de
tí
(descansa
tu
amor
en
mi)
Успокой
свою
любовь
во
мне,
позволь
мне
заботиться
о
тебе
(успокой
свою
любовь
во
мне).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.