Franco de Vita - Dónde Está el Amor (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Dónde Está el Amor (Live)




Dónde Está el Amor (Live)
Где любовь? (Live)
Que no me falte la palabra ni el dolor
Пусть не покинут меня ни слова, ни боль,
(Que me de valor)
(Пусть дадут мне сил)
Para poder decirte lo que pienso
Чтобы сказать тебе, что я думаю,
(Y que pueda controlar mis emociones)
чтобы я мог контролировать свои эмоции)
Y una grieta para que puedas mirar
И щель, чтобы ты могла увидеть
Un corazon que no tiene descanso
Сердце, которое не знает покоя.
(Hay que hablar)
(Надо поговорить)
Y un mar que se propone hacerse cada vez mayor
И море, которое становится все больше и больше,
Y un cielo que se nubla y se llena de rencor
И небо, которое хмурится и наполняется обидой,
Y todo se define dependiendo de un color
И все определяется одним цветом.
(No se lo que esta pasando y todos los dias me pregunto.)
не понимаю, что происходит, и каждый день спрашиваю себя.)
Y donde esta el amor? (Hey, Pon de tu parte)
И где же любовь? (Эй, приложи и ты усилия)
Que ya. se me olvido. (Preguntate lo que esta pasando)
Я уже... забыл. (Спроси себя, что происходит)
Y donde esta el amor?
И где же любовь?
Que ya. se me olvido. (En realidad no se lo que pasa y.)
Я уже... забыл. (На самом деле я не знаю, что происходит, и...)
Presiento que la cosa no va bien
Предчувствую, что все идет не так.
En Puerto Rico en seis meses rebentaron a cien
В Пуэрто-Рико за шесть месяцев взорвали сотню.
No se sabe quien es quien
Уже не разобрать, кто есть кто.
Ya nadie dice amen
Никто больше не говорит "аминь".
Hay que dejarse llevar por el que nacio en Belen
Надо следовать за тем, кто родился в Вифлееме.
Que todo esta bien?
Что все хорошо?
Eso era antes
Это было раньше.
Si te tropiezas no hay nadie que te levante
Если споткнешься, никто тебя не поднимет.
En el mundo estan pasando cosas espelusnantes
В мире происходят ужасные вещи.
Se acaba el tiempo, recapacita ignorante
Время истекает, одумайся, невежда.
Y donde esta el amor? (El amor. el amor.)
И где же любовь? (Любовь... любовь...)
Que ya. se me olvido. (Eeeh.)
Я уже... забыл. (Эээх...)
Y donde esta el amor? (El amor. el amor.)
И где же любовь? (Любовь... любовь...)
Que ya. se me olvido. (Ohh.)
Я уже... забыл. (Ох...)
Que no me falte la memoria pa contar
Пусть не подведет меня память, чтобы рассказать
Lo visto y lo que estamos viendo ahora.
О том, что видел и что мы видим сейчас.
Ni garganta si es que tengo que gritar
И пусть не пропадет голос, если придется кричать,
Y que la libertad no venga en suenos
И пусть свобода не приходит во снах.
Ay, que no me falte el aire cuando tenga que volver
О, пусть мне хватит воздуха, когда придется вернуться,
Que no me arranquen de raiz, solo se nace una vez (Dios mio, ayudame)
Пусть меня не вырвут с корнем, ведь рождаются лишь раз. (Боже мой, помоги мне)
Y a ver si tengo suerte y queda algo en que creer (Quiero que todo el mundo se pregunte. que es lo que esta pasando)
И посмотрим, повезет ли мне, и останется ли что-то, во что можно верить. хочу, чтобы весь мир задался вопросом... что же происходит?)
Donde esta el amor? (El amor. el amor.)
Где же любовь? (Любовь... любовь...)
Que ya. se me olvido. (Eeeh.)
Я уже... забыл. (Эээх...)
Y donde esta el amor? (El amor. el amor.)
И где же любовь? (Любовь... любовь...)
Que ya. se me olvido...
Я уже... забыл...
La historia na mas cambiara
История изменится лишь
A causa de politicas
Благодаря политике,
De conquista, de teorias o de guerras
Завоеваний, теорий или войн.
La historia cambiara cuando.
История изменится, когда...
Podamos usar la fuerza del amor
Мы сможем использовать силу любви,
Sin mirar razas, color, nivel social
Не глядя на расы, цвет кожи, социальный статус,
Siempre tendiendo en mente que.
Всегда помня о том, что...
Que en esta Tierra todos somos iguales.
На этой Земле все мы равны.
W, Yandel
W, Yandel
El senor Franco de Vita
Сеньор Франко де Вита
El proposito de este llamado es para que. Renazca el amor
Цель этого призыва возродить любовь.
Y donde esta el amor? (El amor. el amor.)
И где же любовь? (Любовь... любовь...)
Que ya. se me olvido. (Eeeh.)
Я уже... забыл. (Эээх...)
Y donde esta el amor? (El amor. el amor.)
И где же любовь? (Любовь... любовь...)
Que ya. se me olvido...
Я уже... забыл...
Es simple
Это просто.
W con Yandel
W с Yandel
Franco de Vita
Франко де Вита
Victor El Nazi
Victor El Nazi
Nesty
Nesty
El profesor Gomez
Профессор Гомес
Sobrepasando los limites musicales
Преодолевая музыкальные границы.
Dia a dia demostrando que.
День за днем доказывая, что...
No hay limites en la musica para nosotros...
В музыке для нас нет пределов...
SONGWRITERS
АВТОРЫ ПЕСЕН
FRANCO DE VITA
ФРАНКО ДЕ ВИТА
PUBLISHED BY
ОПУБЛИКОВАНО
LYRICS
ТЕКСТЫ ПЕСЕН





Авторы: FRANCO DE VITA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.