Текст и перевод песни Franco de Vita - Dónde Está el Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dónde Está el Amor
Where is Love
Que
no
me
falte
la
palabra
ni
el
valor
Please
don't
let
me
lack
the
words
or
courage
Para
poder
decirte
lo
que
pienso
To
express
my
thoughts
to
you
Ni
una
grieta
para
que
puedas
mirar
No
chinks
in
my
armor
for
you
to
see
through
Un
corazón
que
no
tiene
descanso
A
heart
that
knows
no
rest
Y
un
mar
que
se
propone
a
hacerse
cada
vez
mayor
And
an
ocean
that
insists
on
growing
larger
Un
cielo
que
se
nubla
y
se
llena
de
rencor
A
sky
that
clouds
over
and
fills
with
bitterness
Y
todo
se
define
dependiendo
de
un
color
And
everything
is
defined
by
a
single
color
Y
dónde
está
el
amor
And
where
is
love
Que
ya
se
me
olvidó
I've
forgotten
Que
no
me
falte
la
memoria
pa'
contar
Please
don't
let
me
lack
the
memory
to
recount
Lo
visto
y
lo
que
estamos
viendo
ahora
What
I've
seen
and
what
we're
seeing
now
Ni
garganta
si
es
que
tengo
que
gritar
Or
a
voice
if
I
have
to
shout
Y
que
la
libertad
no
venga
en
sueños
And
that
freedom
doesn't
only
come
in
dreams
Ay
que
no
me
falte
el
aire
cuando
tenga
que
volver
Oh,
please
don't
let
me
lack
the
air
when
I
have
to
return
Que
no
me
arranquen
de
raíz
que
solo
se
nace
una
vez
Don't
tear
me
up
by
the
roots,
because
you're
only
born
once
Y
a
ver
si
tengo
suerte
y
queda
algo
en
que
creer
And
let's
see
if
I'm
lucky
and
there's
still
something
to
believe
in
Y
dónde
está
el
amor
And
where
is
love
Que
entre
tanta
confusión
se
me
perdió
In
all
this
chaos,
I've
lost
it
Que
ya
se
me
olvidó
I've
forgotten
Que
por
éstas
calles
ya
no
se
respira
amor
There's
no
love
in
these
streets
anymore
Y
dónde
esta
el
amor
And
where
is
love
A
ver
si
puede
ser
que
calme
éste
dolor
Let's
see
if
it
can
soothe
this
pain
Alguien
se
lo
robó
(ay
que
donde
se
metió)
Someone
stole
it
(oh,
where
did
it
go?)
Se
pregunta
María,
se
pregunta
Miguel
y
me
pregunto
yo
también
María
wonders,
Miguel
wonders,
and
I
wonder
too
Ay,
que
no
me
falte
el
aire
cuando
tenga
que
volver
Oh,
please
don't
let
me
lack
the
air
when
I
have
to
return
Que
no
me
arranquen
de
raíz
que
solo
se
nace
una
vez
Don't
tear
me
up
by
the
roots,
because
you're
only
born
once
Y
a
ver
si
tengo
suerte
y
queda
algo
en
que
creer
And
let's
see
if
I'm
lucky
and
there's
still
something
to
believe
in
Y
dónde
está
el
amor
And
where
is
love
Anda
y
dime
dónde
está
el
amor
Go
on
and
tell
me,
where
is
love
Que
ya
se
me
olvidó
I've
forgotten
Se
lo
llevó
el
rencor,
se
lo
llevó
el
rencor
Hatred
took
it,
hatred
took
it
(Y
dónde
está
el
amor)
y
dónde
está,
y
dónde
está,
y
donde
está
el
amor
(And
where
is
love)
and
where
is
it,
and
where
is
it,
and
where
is
love
Alguien
se
lo
robó
Someone
stole
it
Y
dónde
está
el
amor,
ay
dime
donde
está
(y
dónde
está
el
amor)
And
where
is
love,
oh
tell
me
where
it
is
(and
where
is
love)
Y
dónde,
Y
dónde,
dónde
está
el
amor
And
where,
and
where,
where
is
love
Que
ya
se
me
olvidó
I've
forgotten
Están
en
Venezuela
They
are
in
Venezuela
Y
dónde
está
el
amor
And
where
is
love
Nuestra
patria
mi
bandera
My
homeland,
my
flag
Alguien
se
lo
robó
Someone
stole
it
Si
señor,
se
pregunta
María,
se
pregunta
Miguel
Yes
sir,
María
wonders,
Miguel
wonders
Y
me
pregunto
yo
también
(y
dónde
está
el
amor)
And
I
wonder
too
(and
where
is
love)
Que
ya
se
me
olvidó
I've
forgotten
Y
dónde
está
el
amor
And
where
is
love
Ay
dime,
dime
dónde
está
el
amor
Oh
tell
me,
tell
me
where
love
is
Alguien
se
lo
robó
Someone
stole
it
Se
pregunta
María,
se
pregunta
Miguel
María
wonders,
Miguel
wonders
Y
me
pregunto
yo
también
And
I
wonder
too
Y
dónde
está,
y
dónde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
y
dónde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
y
dónde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
And
where
is,
he
took
it
Y
dónde
está,
se
lo
robó
And
where
is,
he
stole
it
Y
dónde
está,
y
dónde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
y
dónde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
y
dónde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
And
where
is,
he
took
it
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
And
where
is,
he
took
it
Y
dónde
está,
se
lo
robó
And
where
is,
he
stole
it
Y
dónde
está,
y
donde
está
And
where
is,
and
where
is
Y
dónde
está,
se
lo
llevó
And
where
is,
he
took
it
Y
dónde
está,
se
lo
robó
And
where
is,
he
stole
it
Y
dónde
está,
a
dónde
fue
And
where
is,
where
did
it
go
Y
dónde
fue,
se
lo
llevó
And
where
did
it
go,
he
took
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Альбом
Stop
дата релиза
28-04-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.