Franco de Vita - Dónde Está el Amor - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Dónde Está el Amor




Dónde Está el Amor
Where is Love
Que no me falte la palabra ni el valor
Please don't let me lack the words or courage
Para poder decirte lo que pienso
To express my thoughts to you
Ni una grieta para que puedas mirar
No chinks in my armor for you to see through
Un corazón que no tiene descanso
A heart that knows no rest
Y un mar que se propone a hacerse cada vez mayor
And an ocean that insists on growing larger
Un cielo que se nubla y se llena de rencor
A sky that clouds over and fills with bitterness
Y todo se define dependiendo de un color
And everything is defined by a single color
Y dónde está el amor
And where is love
Que ya se me olvidó
I've forgotten
Que no me falte la memoria pa' contar
Please don't let me lack the memory to recount
Lo visto y lo que estamos viendo ahora
What I've seen and what we're seeing now
Ni garganta si es que tengo que gritar
Or a voice if I have to shout
Y que la libertad no venga en sueños
And that freedom doesn't only come in dreams
Ay que no me falte el aire cuando tenga que volver
Oh, please don't let me lack the air when I have to return
Que no me arranquen de raíz que solo se nace una vez
Don't tear me up by the roots, because you're only born once
Y a ver si tengo suerte y queda algo en que creer
And let's see if I'm lucky and there's still something to believe in
Y dónde está el amor
And where is love
Que entre tanta confusión se me perdió
In all this chaos, I've lost it
Que ya se me olvidó
I've forgotten
Que por éstas calles ya no se respira amor
There's no love in these streets anymore
Y dónde esta el amor
And where is love
A ver si puede ser que calme éste dolor
Let's see if it can soothe this pain
Alguien se lo robó (ay que donde se metió)
Someone stole it (oh, where did it go?)
Se pregunta María, se pregunta Miguel y me pregunto yo también
María wonders, Miguel wonders, and I wonder too
Ay, que no me falte el aire cuando tenga que volver
Oh, please don't let me lack the air when I have to return
Que no me arranquen de raíz que solo se nace una vez
Don't tear me up by the roots, because you're only born once
Y a ver si tengo suerte y queda algo en que creer
And let's see if I'm lucky and there's still something to believe in
Y dónde está el amor
And where is love
Anda y dime dónde está el amor
Go on and tell me, where is love
Que ya se me olvidó
I've forgotten
Se lo llevó el rencor, se lo llevó el rencor
Hatred took it, hatred took it
(Y dónde está el amor) y dónde está, y dónde está, y donde está el amor
(And where is love) and where is it, and where is it, and where is love
Alguien se lo robó
Someone stole it
Y dónde está el amor, ay dime donde está (y dónde está el amor)
And where is love, oh tell me where it is (and where is love)
Y dónde, Y dónde, dónde está el amor
And where, and where, where is love
Que ya se me olvidó
I've forgotten
Están en Venezuela
They are in Venezuela
Y dónde está el amor
And where is love
Nuestra patria mi bandera
My homeland, my flag
Alguien se lo robó
Someone stole it
Si señor, se pregunta María, se pregunta Miguel
Yes sir, María wonders, Miguel wonders
Y me pregunto yo también (y dónde está el amor)
And I wonder too (and where is love)
Que ya se me olvidó
I've forgotten
Y dónde está el amor
And where is love
Ay dime, dime dónde está el amor
Oh tell me, tell me where love is
Alguien se lo robó
Someone stole it
Se pregunta María, se pregunta Miguel
María wonders, Miguel wonders
Y me pregunto yo también
And I wonder too
Y dónde está, y dónde está
And where is, and where is
Y dónde está, y dónde está
And where is, and where is
Y dónde está, y dónde está
And where is, and where is
Y dónde está, se lo llevó
And where is, he took it
Y dónde está, se lo robó
And where is, he stole it
Y dónde está, y dónde está
And where is, and where is
Y dónde está, y dónde está
And where is, and where is
Y dónde está, y dónde está
And where is, and where is
Y dónde está, se lo llevó
And where is, he took it
Y dónde está, se lo llevó
And where is, he took it
Y dónde está, se lo robó
And where is, he stole it
Y dónde está, y donde está
And where is, and where is
Y dónde está, se lo llevó
And where is, he took it
Y dónde está, se lo robó
And where is, he stole it
Y dónde está, a dónde fue
And where is, where did it go
Y dónde fue, se lo llevó
And where did it go, he took it





Авторы: FRANCO DE VITA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.