Franco de Vita - Esto es américa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Esto es américa




Esto es américa
This is America
Y muere tanta gente,
And so many people die,
Tanta gente inocente,
So many innocent people,
Igual que tantos niños,
Like so many children,
Como si fueran liebres,
As if they were rabbits,
Y el llanto de tantas
And the crying of so many,
Madres que se van quedando solas,
Mothers who are left alone,
Hay quien se pudre en riqueza,
There are those who rot in wealth,
Y quien se pudre en miseria,
And those who rot in misery,
Esto es América,
This is America,
Esto es América,
This is America,
No es sólo Beverly Hills,
It's not just Beverly Hills,
Ni las estrellas de cine,
Nor the movie stars,
Ni las películas de guerra
Nor the war movies
Que nos ponen a diario,
That they show us daily,
Esa película,
That movie,
Que abajo la tenemos en vivo,
That down below we have live,
Basta salir a la calle haber si regresas vivo,
Just go out into the street to see if you come back alive,
Y aumenta la violencia,
And violence increases,
Aumenta la tristeza,
Sadness increases,
Aumenta la pobreza,
Poverty increases,
Aumenta la dolencia,
Pain increases,
Esto es América,
This is America,
También es América,
It's also America,
Mientras los grandes se forran,
While the rich get richer,
De el dinero ajeno,
From the money of others,
La droga corre por las calles,
Drugs run through the streets,
Con violencia y miedo,
With violence and fear,
Lo de el mercado común,
The common market,
Tal vez tenga sentido,
Perhaps it makes sense,
Pido yo como ejemplo,
I ask for an example,
Algo por el estilo,
Something like that,
Que cese la violencia,
That violence ceases,
Que cese la tristeza,
That sadness ceases,
Que cese la pobreza,
That poverty ceases,
Que cese la dolencia,
That pain ceases,
(Que cese la violencia,
(That violence ceases,
Que cese la tristeza,
That sadness ceases,
Que cese la pobreza,
That poverty ceases,
Que cese la dolencia,
That pain ceases,
Que cese la violencia,
That violence ceases,
Que cese la tristeza,
That sadness ceases,
Que cese la pobreza,
That poverty ceases,
Que cese la dolencia,)
That pain ceases,)
En una nueva América,
In a new America,
Unida América,
A united America,
Unamos América.
Let's unite America.





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.