Текст и перевод песни Franco de Vita - Fuera De Este Mundo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera De Este Mundo
Вне этого мира
¿Quién
te
puso
en
mi
camino?
Кто
поставил
тебя
на
мой
путь?
¿Quién
te
dijo
que
aún
estaba
vivo?
Кто
сказал
тебе,
что
я
ещё
жив?
¿Quién
tuvo
la
brillante
idea?
Кто
придумал
эту
блестящую
идею?
Con
un
corazón
que
ardía
С
сердцем,
которое
горело
Por
falta
de
compañía
Из-за
нехватки
общения
Por
tanta,
tanta
soledad
Из-за
такого,
такого
одиночества
Y
me
dijo
que
también
estaba
sola
И
она
сказала
мне,
что
тоже
ощущает
одиночество
Y
abrí
mis
brazos
y
así
le
entregue
la
vida
И
я
раскрыл
свои
объятия
и
так
отдал
ей
свою
жизнь
Fuera
de
este
mundo
Вне
этого
мира
Por
un
rato
На
некоторое
время
Me
sentí
seguro
Я
чувствовал
себя
в
безопасности
Y
libre
como
el
pensamiento
И
свободным,
как
мысль
Como
para
no
volver
Как
будто
не
вернуться
Y
se
nos
fue
la
noche
entera
И
ночь
прошла
совсем
незаметно
Entre
besos
y
quimeras
Среди
поцелуев
и
мечтаний
Debajo
de
una
luna
llena
Под
полной
луной
Y
nos
dijimos
pocas
cosas
И
мы
говорили
друг
другу
немногое
Justo
lo
que
nuestras
bocas
Только
то,
что
наши
рты
Quedaban
libres
para
hablar
Могли
произнести
свободно
Y
nos
perdimos
en
la
noche
plata
y
negra
И
мы
заблудились
в
серебристой
и
черной
ночи
Y
ahí
comprendí
que
vivir
vale
la
pena
И
там
я
понял,
что
жить
стоит
того
Fuera
de
este
mundo
Вне
этого
мира
Por
un
rato
На
некоторое
время
Me
sentí
seguro
Я
чувствовал
себя
в
безопасности
Y
libre
como
el
pensamiento
И
свободным,
как
мысль
Como
para
no
volver
Как
будто
не
вернуться
Y
llegué
a
pensar
que
no
era
de
este
mundo
И
я
начал
думать,
что
не
отсюда
Tanto
amor
no
se
concibe
en
un
segundo
Столько
любви
не
может
возникнуть
за
секунду
Fuera
de
este
mundo
Вне
этого
мира
Por
un
rato
На
некоторое
время
Me
sentí
seguro
Я
чувствовал
себя
в
безопасности
Y
volamos
(y
volamos)
И
мы
улетели
(и
мы
улетели)
Fuera
de
este
mundo
Вне
этого
мира
Por
un
rato
(hay
por
un
rato)
На
некоторое
время
(ой,
на
некоторое
время)
Me
sentí
seguro
Я
чувствовал
себя
в
безопасности
Y
libre
como
el
pensamiento
(libre)
И
свободным,
как
мысль
(свободным)
Como
para
no
volver
Как
будто
не
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.