Текст и перевод песни Franco de Vita - Fuera de Este Mundo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Este Mundo (Live)
Out of This World (Live)
¿Quién
te
puso
en
mi
camino?
Who
put
you
in
my
way?
¿Quién
te
dijo
que
aun
estaba
vivo?
Who
told
you
he
was
still
alive?
¿Quién
tuvo
la
brillante
idea?
Who
had
the
brilliant
idea?
Con
un
corazón
que
ardía
With
a
heart
that
was
burning
Por
falta
de
compañía
For
lack
of
company
Por
tanta,
tanta
soledad
For
so
much,
so
much
loneliness
Y
me
dijo
que
también
estaba
sola
And
she
told
me
that
she
was
also
lonely
Y
abrí
mis
brazos
y
así
le
entregué
la
vida
And
I
opened
my
arms
and
so
I
gave
her
my
life
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
And
we
flew
out
of
this
world
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
For
a
while
I
felt
safe
and
free
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Like
the
thought,
as
not
to
return
Y
se
nos
fue
la
noche
entera
And
we
left
the
whole
night
Entre
besos
y
quimeras
Between
kisses
and
chimeras
Debajo
de
una
luna
llena
Under
a
full
moon
Y
nos
dijimos
pocas
cosas
And
we
said
a
few
things
to
each
other
Justo
lo
que
nuestras
bocas
Just
what
our
mouths
Quedaban
libres
para
hablar
They
were
free
to
talk
Y
nos
perdimos
en
la
noche
plata
y
negra
And
we
got
lost
in
the
silver
and
black
night
Y
allí
comprendí
que
vivir
vale
la
pena
And
there
I
understood
that
living
is
worth
it
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
And
we
flew
out
of
this
world
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
For
a
while
I
felt
safe
and
free
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Like
the
thought,
as
not
to
return
Y
llegué
a
pensar
que
no
era
de
este
mundo
And
I
came
to
think
that
I
was
not
of
this
world
Tanto
amor
no
se
concibe
en
un
segundo
So
much
love
is
not
conceived
in
a
second
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
And
we
flew
out
of
this
world
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
For
a
while
I
felt
safe
and
free
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Like
the
thought,
as
not
to
return
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
And
we
flew
out
of
this
world
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
For
a
while
I
felt
safe
and
free
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Like
the
thought,
as
not
to
return
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.