Текст и перевод песни Franco de Vita - Fuera de Este Mundo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuera de Este Mundo (Live)
Вне этого мира (Live)
¿Quién
te
puso
en
mi
camino?
Кто
поставил
тебя
на
моем
пути?
¿Quién
te
dijo
que
aun
estaba
vivo?
Кто
сказал
тебе,
что
я
еще
жив?
¿Quién
tuvo
la
brillante
idea?
Кому
пришла
в
голову
эта
блестящая
идея?
Con
un
corazón
que
ardía
С
сердцем,
которое
горело
Por
falta
de
compañía
От
недостатка
общения
Por
tanta,
tanta
soledad
От
такой,
такой
тоски
Y
me
dijo
que
también
estaba
sola
И
ты
сказала,
что
тоже
одинока
Y
abrí
mis
brazos
y
así
le
entregué
la
vida
И
я
раскрыл
свои
объятия
и
так
отдал
тебе
свою
жизнь
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
взлетели
за
пределы
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
На
мгновение
я
почувствовал
себя
в
безопасности
и
свободным
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
будто
чтобы
не
возвращаться
Y
se
nos
fue
la
noche
entera
И
вся
ночь
прошла
незаметно
Entre
besos
y
quimeras
Среди
поцелуев
и
мечтаний
Debajo
de
una
luna
llena
Под
полной
луной
Y
nos
dijimos
pocas
cosas
И
мы
сказали
друг
другу
немного
Justo
lo
que
nuestras
bocas
Ровно
столько,
сколько
наши
губы
Quedaban
libres
para
hablar
Могли
свободно
говорить
Y
nos
perdimos
en
la
noche
plata
y
negra
И
мы
потерялись
в
серебристо-черной
ночи
Y
allí
comprendí
que
vivir
vale
la
pena
И
там
я
понял,
что
жить
стоит
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
взлетели
за
пределы
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
На
мгновение
я
почувствовал
себя
в
безопасности
и
свободным
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
будто
чтобы
не
возвращаться
Y
llegué
a
pensar
que
no
era
de
este
mundo
И
я
даже
подумал,
что
ты
не
из
этого
мира
Tanto
amor
no
se
concibe
en
un
segundo
Столько
любви
не
постичь
за
мгновение
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
взлетели
за
пределы
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
На
мгновение
я
почувствовал
себя
в
безопасности
и
свободным
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
будто
чтобы
не
возвращаться
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
взлетели
за
пределы
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
На
мгновение
я
почувствовал
себя
в
безопасности
и
свободным
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
будто
чтобы
не
возвращаться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.