Текст и перевод песни Franco de Vita - Fuera de Este Mundo (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Quién
te
puso
en
mi
camino?
Кто
поставил
тебя
на
моем
пути?
¿Quién
te
dijo
que
aun
estaba
vivo?
Кто
сказал,
что
он
еще
жив?
¿Quién
tuvo
la
brillante
idea?
У
кого
была
блестящая
идея?
Con
un
corazón
que
ardía
С
горящим
сердцем
Por
falta
de
compañía
Из-за
отсутствия
компании
Por
tanta,
tanta
soledad
Так
много,
так
много
одиночества
Y
me
dijo
que
también
estaba
sola
И
она
сказала,
что
тоже
одна.
Y
abrí
mis
brazos
y
así
le
entregué
la
vida
И
я
открыл
свои
руки
и
отдал
ему
жизнь
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
вылетели
из
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
Некоторое
время
я
чувствовал
себя
в
безопасности
и
свободен
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
не
вернуться
Y
se
nos
fue
la
noche
entera
И
мы
ушли
всю
ночь.
Entre
besos
y
quimeras
Между
поцелуями
и
химерами
Debajo
de
una
luna
llena
Под
Полной
Луной
Y
nos
dijimos
pocas
cosas
И
мы
мало
что
говорили
друг
другу
Justo
lo
que
nuestras
bocas
Только
то,
что
наши
рты
Quedaban
libres
para
hablar
Они
были
свободны
говорить
Y
nos
perdimos
en
la
noche
plata
y
negra
И
мы
заблудились
в
серебре
и
черной
ночи
Y
allí
comprendí
que
vivir
vale
la
pena
И
там
я
понял,
что
жить
стоит
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
вылетели
из
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
Некоторое
время
я
чувствовал
себя
в
безопасности
и
свободен
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
не
вернуться
Y
llegué
a
pensar
que
no
era
de
este
mundo
И
я
подумал,
что
он
не
из
этого
мира.
Tanto
amor
no
se
concibe
en
un
segundo
Так
много
любви
не
задумывается
в
секунду
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
вылетели
из
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
Некоторое
время
я
чувствовал
себя
в
безопасности
и
свободен
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
не
вернуться
Y
volamos
fuera
de
este
mundo
И
мы
вылетели
из
этого
мира
Por
un
rato
me
sentí
seguro
y
libre
Некоторое
время
я
чувствовал
себя
в
безопасности
и
свободен
Como
el
pensamiento,
como
para
no
volver
Как
мысль,
как
не
вернуться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.