Текст и перевод песни Franco de Vita - Mi Amigo Sebastián (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Amigo Sebastián (Live)
Мой друг Себастьян (Live)
Lucho
toda
una
vida,
un
hombre
de
clase
media
Всю
жизнь
трудился,
человек
среднего
класса,
Y
de
lejos
se
puede
notar,
el
aire
de
buena
gente
Издалека
можно
заметить,
ауру
добродушия.
Nunca
tuvo
mucho
tiempo
para
cultivar
su
ingenio
Никогда
не
было
у
него
много
времени,
чтобы
развивать
свой
ум,
Pero
es
mas
listo
de
lo
que
se
ve,
se
le
nota
en
la
mirada
Но
он
умнее,
чем
кажется,
это
видно
по
его
взгляду.
Ay!,
cansada,
cansada
Ах,
усталый,
усталый,
Cada
vez
va
mas
lento,
С
каждым
разом
все
медленнее
идет,
Apoyando
el
baston
del
lado
izquierdo
Опираясь
на
трость
с
левой
стороны.
Y
te
habla
y
te
cuenta
И
он
говорит
тебе,
рассказывает,
De
que
tiempo
aquellos
О
тех
временах,
Llenos
de
polvo
y
soledad
Полных
пыли
и
одиночества.
Mi
amigo
sebastian
Мой
друг
Себастьян,
Caso
desde
muy
joven
Женился
совсем
молодым,
Enviudo
hace
mucho
tiempo
Овдовел
давным-давно.
Un
solo
hijo
que
jamas
volvio
Единственный
сын,
который
так
и
не
вернулся,
Tal
vez
se
lo
trago
la
tierra
Будто
земля
его
поглотила.
Y
nunca
tuvo
mucha
suerte
И
никогда
ему
не
везло,
Si
es
que
se
habla
de
dinero
Если
говорить
о
деньгах.
Sin
darse
cuenta
solo
se
quedo,
y
casi
con
un
siglo
entero
Сам
того
не
заметив,
остался
один,
прожив
почти
целый
век.
Y
espera,
y
espera
И
ждет,
и
ждет,
A
que
cada
quincena,
el
estado
le
pase
una
miseria
Когда
каждые
две
недели
государство
выплатит
ему
жалкие
гроши.
Que
suerte,
que
suerte
Какая
удача,
какая
удача,
Tal
vez
se
pague
una
cena
y
para
mañana
dios
dira
Может,
хватит
на
ужин,
а
завтра
будь
что
будет.
Mi
amigo
sebastian,
mi
amigo
sebastian
Мой
друг
Себастьян,
мой
друг
Себастьян.
Y
van
unos
dias
que
ya
no
lo
veo
pasar
Уже
несколько
дней
я
не
вижу
его.
Tal
vez
se
fue
a
otro
lugar
Может
быть,
он
уехал
в
другое
место.
Sin
despedirse
y
sin
decirme
nada
Не
попрощавшись
и
ничего
мне
не
сказав.
Tal
vez
no
le
dio
tiempo
de
avisar
Может
быть,
у
него
не
было
времени
предупредить.
Ojala
que
encuentre
paz
Надеюсь,
он
найдет
покой,
Mi
amigo
sebastian
Мой
друг
Себастьян.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.