Текст и перевод песни Franco de Vita - Rompes Mi Vida
Rompes Mi Vida
You're Breaking My Life
Dónde
fue
que
luego
nos
perdimos
Where
was
it
that
then
we
got
lost
No
estoy
seguro
quien
puso
la
primera
piedra
I'm
not
sure
who
laid
the
first
stone
Y
este
muro
entre
tú
y
yo
And
this
wall
between
you
and
me
Callaron
todas
las
palabras
They
shut
up
all
the
words
Que
prometía
That
promised
Y
un
silencio
que
parece
And
a
silence
that
seems
Decir
lo
que
no
quiero
oír
Saying
what
I
don't
want
to
hear
Es
que
rompes
mi
vida
Is
that
you
break
up
my
life
En
mil
pedazos
In
a
thousand
pieces
eternas
se
antojan
they
seem
to
be
eternal
Las
horas,
los
días
The
hours,
the
days
Y
tal
vez
te
importa
And
maybe
you
care
Lo
siento
no
me
hago
a
la
idea
Sorry
I
can't
make
up
my
mind
Regresar
y
no
encontrarte
To
come
back
and
not
find
you
Por
qué
te
fuiste
de
pronto
sin
decirme
porque
fue
Why
did
you
leave
suddenly
without
telling
me
because
it
was
Se
me
fue
la
luz
sin
darme
cuenta
The
light
went
out
without
realizing
it
Y
en
un
momento
del
cielo
me
encontré
en
la
tierra
And
in
a
moment
of
heaven
I
found
myself
on
earth
O
más
abajo
no
lo
sé
Or
lower
I
don't
know
Y
volver
de
nuevo
a
los
recuerdos
And
back
again
to
the
memories
Que
me
dejaste
That
you
left
me
Y
un
alma
que
no
encuentra
sitio
And
a
soul
that
can't
find
a
place
Vagando
sin
ningún
sentido
Wandering
without
any
sense
Es
que
rompes
mi
vida
Is
that
you
break
up
my
life
Con
tu
silencio
With
your
silence
Eternas
se
antojan
They
seem
to
be
eternal
Las
horas,
los
días
The
hours,
the
days
Y
tal
vez
te
importa
And
maybe
you
care
Lo
siento
no
me
hago
a
la
idea
Sorry
I
can't
make
up
my
mind
No
soy
tan
fuerte
I'm
not
that
strong
A
pesar
de
lo
que
ves
Despite
what
you
see
No
soy
tan
resistente
I'm
not
that
resilient
Ya
me
gustaría
olvidarte
como
lo
has
hecho
tú
I
would
like
to
forget
you
as
you
have
done
Rompes
mi
vida
You're
breaking
my
life
En
mil
pedazos
In
a
thousand
pieces
Eternas
se
antojan
They
seem
to
be
eternal
Rompes
mi
vida
You're
breaking
my
life
Con
tu
silencio
With
your
silence
Eternas
se
antojan
They
seem
to
be
eternal
Las
horas,
los
días
The
hours,
the
days
Y
tal
vez
te
importa
And
maybe
you
care
Lo
siento
no
me
hago
a
la
idea
Sorry
I
can't
make
up
my
mind
Regresar
y
no
encontrarte
To
come
back
and
not
find
you
Por
qué
te
fuiste
de
pronto
sin
decirme
porque
fue
Why
did
you
leave
suddenly
without
telling
me
because
it
was
Eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh,
eh
Hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey,
hey
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Альбом
Libre
дата релиза
14-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.