Franco de Vita - Rompes Mi Vida - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco de Vita - Rompes Mi Vida




Rompes Mi Vida
Разбиваешь мою жизнь
Dónde fue que luego nos perdimos
Где же мы потерялись друг с другом?
No estoy seguro quien puso la primera piedra
Я не уверен, кто положил первый камень
Y este muro entre y yo
В эту стену между тобой и мной.
Callaron todas las palabras
Замолчали все слова,
Que prometía
Что ты обещала,
Y un silencio que parece
И тишина, кажется, говорит
Decir lo que no quiero oír
То, что я не хочу слышать.
Es que rompes mi vida
Ты разбиваешь мою жизнь
En mil pedazos
На тысячу осколков.
eternas se antojan
Вечными кажутся
Las horas, los días
Часы, дни.
Y tal vez te importa
И, возможно, тебе все равно.
Lo siento no me hago a la idea
Мне жаль, я не могу смириться с мыслью,
Regresar y no encontrarte
Что вернусь и не найду тебя.
Por qué te fuiste de pronto sin decirme porque fue
Почему ты вдруг ушла, не сказав почему?
Eh, eh, eh
Эх, эх, эх...
Se me fue la luz sin darme cuenta
Свет погас, я не заметил,
Y en un momento del cielo me encontré en la tierra
И в один миг с небес я упал на землю,
O más abajo no lo
Или ещё ниже, не знаю.
Y volver de nuevo a los recuerdos
И снова возвращаюсь к воспоминаниям,
Que me dejaste
Что ты оставила,
Y un alma que no encuentra sitio
И душа моя не находит места,
Vagando sin ningún sentido
Блуждает без смысла.
Es que rompes mi vida
Ты разбиваешь мою жизнь
Con tu silencio
Своим молчанием.
Eternas se antojan
Вечными кажутся
Las horas, los días
Часы, дни.
Y tal vez te importa
И, возможно, тебе все равно.
Lo siento no me hago a la idea
Мне жаль, я не могу смириться с этим.
No soy tan fuerte
Я не так силен,
A pesar de lo que ves
Несмотря на то, что ты видишь.
No soy tan resistente
Я не такой стойкий.
Ya me gustaría olvidarte como lo has hecho
Хотел бы я забыть тебя так, как ты забыла меня.
Rompes mi vida
Разбиваешь мою жизнь
En mil pedazos
На тысячу осколков.
Eternas se antojan
Вечными кажутся...
Rompes mi vida
Разбиваешь мою жизнь
Con tu silencio
Своим молчанием.
Eternas se antojan
Вечными кажутся...
Las horas, los días
Часы, дни.
Y tal vez te importa
И, возможно, тебе все равно.
Lo siento no me hago a la idea
Мне жаль, я не могу смириться с мыслью,
Regresar y no encontrarte
Что вернусь и не найду тебя.
Por qué te fuiste de pronto sin decirme porque fue
Почему ты вдруг ушла, не сказав почему?
Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh
Эх, эх, эх, эх, эх, эх, эх...





Авторы: FRANCO DE VITA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.