Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rosa O Clavel - Live Version
Роза Или Гвоздика - Концертная Версия
Que
hay
de
malo
cuando
solo
les
bastaba
Что
плохого,
если
им
достаточно
Estar
ahí
abrazados
como
una
pareja
más,
Просто
быть
в
объятиях,
как
любая
другая
пара,
Y
que
hay
de
malo
si
el
amor
no
elige
sexo,
И
что
плохого,
если
любовь
не
выбирает
пол,
Si
el
amor
es
solo
un
nexo
que
los
une
ahí
a
los
dos
Если
любовь
- это
лишь
связь,
что
объединяет
их
двоих.
Que
mas,
hombre
o
mujer
Какая
разница,
мужчина
или
женщина,
Que
mas,
rosa
o
clavel
Какая
разница,
роза
или
гвоздика,
Seda
o
satén
Шелк
или
атлас,
Es
humano
Это
по-человечески.
El
amor
que
mostraban
cada
vez
que
se
veían,
Любовь,
которую
они
показывали
каждый
раз
при
встрече,
Sin
hablarse,
se
decían
tantas
cosas
Не
говоря
ни
слова,
они
говорили
так
много,
Que
hasta
yo
mismo
oía,
Что
даже
я
слышал,
Y
así
como
si
el
resto
no
existiera
И
как
будто
остального
мира
не
существовало,
Arrancando
alguna
envidia,
y
por
que
no?
Вызывая
чью-то
зависть,
а
почему
бы
и
нет?
Que
mas,
hombre
o
mujer
Какая
разница,
мужчина
или
женщина,
Que
mas,
rosa
o
clavel
Какая
разница,
роза
или
гвоздика,
Seda
o
satén
Шелк
или
атлас,
Es
humano
Это
по-человечески.
Y
nos
van
diciendo
que
ya
es
hora,
И
нам
говорят,
что
уже
пора,
Que
es
una
realidad,
Что
это
реальность,
Solo
esperan
que
no
les
den
la
espalda,
Они
лишь
ждут,
чтобы
к
ним
не
поворачивались
спиной,
Si
es
algo
que
debería
tocar
a
todos
por
igual,
Ведь
это
то,
что
должно
касаться
всех
одинаково,
Si
tú
ves
el
amor
Если
ты
видишь
любовь,
Que
mas,
hombre
o
mujer
Какая
разница,
мужчина
или
женщина,
Que
mas,
rosa
o
clavel
Какая
разница,
роза
или
гвоздика,
Seda
o
satén
Шелк
или
атлас,
Es
humano
Это
по-человечески.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO DE VITA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.