Franco de Vita feat. Noel Schajris & Leonel García - Si la Ves (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco de Vita feat. Noel Schajris & Leonel García - Si la Ves (Live)




Si la Ves (Live)
Si la Ves (Live)
si la ves (duo con sin bandera)
if you see her (duet with Sin Bandera)
Si la ves dile que,
If you see her, tell her that,
que me has visto mejorado
I'm looking better
y que hay alguien a mi lado
and that there's someone by my side
que me tiene enamorado
that has me in love
que los días se han pasado
that days have passed
y ni cuenta yo me he dado
and I haven't even noticed
que no me ha quitado el sueño
that I'm not losing sleep anymore
y que lo nuestro esta olvidado
and that our love is forgotten
Dile que yo estoy muy bien
Tell her that I'm very well
que nunca he estado mejor
that I've never been better
si piensa que tal vez me muero
if she thinks I might die
por que ella no esta que va.
because she's not here, she's wrong.
Dile que al final de todo
Tell her that in the end
se lo voy a agradecer
I'll be grateful to her
aunque pensandolo bien
although thinking about it better
mejor dile que ya no me ves
better tell her you don't see me anymore
Si la ves dile que ya no espero su llamada
If you see her, tell her I no longer wait for her call
y que ya no me despierto
and that I no longer wake up
en plena madrugada
in the middle of the night
y que ya no la recuerdo
and that I no longer remember her
y que ya no me hace falta
and that I no longer need her
dile que ya estoy curado
tell her that I'm already healed
y que lo nuestro ya es pasado
and that our love is in the past
Dile que yo estoy muy bien, (yo estoy muy bien)
Tell her that I'm very well, (I'm very well)
que nunca he estado mejor, (mejor)
that I've never been better, (better)
si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va
if she thinks I might die because she's not here, she's wrong
dile que al final de todo
tell her that in the end
se lo voy a agradecer
I'll be grateful to her
aunque pensandolo bien mejor dile que ya no me ves
although thinking about it better, tell her you don't see me anymore
Que me he perdido y que no voy a regresar
That I'm lost and I'm not coming back
y dile también
and tell her also
que aunque me llame no contestare
that even if she calls me, I won't answer
si la ves
if you see her
Y dile que yo estoy muy bien (aunque yo se muy bien que no)
And tell her that I'm very well (although I know very well that I'm not)
que nunca he estado mejor (miente un poco por favor)
that I've never been better (lie a little for me, please)
si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va
if she thinks I might die because she's not here, she's wrong
dile que al final de todo (no sigas mintindole)
tell her that in the end (don't keep lying to her)
se lo voy a agradecer
I'll be grateful to her
aunque pensándolo bien mejor dile que ya no me ves
although thinking about it better, tell her you don't see me anymore
Dile que yo estoy muy bien, (aunque yo se muy bien que no)
Tell her that I'm very well, (although I know very well that I'm not)
que nunca he estado mejor, (miente un poco a mi favor)
that I've never been better, (lie a little in my favor)
si piensa que tal vez me muero por que ella no esta que va
if she thinks I might die because she's not here, she's wrong
dile que al final de todo (no sigas ya mintiendo)
tell her that in the end (don't keep lying)
se lo voy a agradecer
I'll be grateful to her
aunque pensndolo bien mejor dile que ya no me ves
although thinking about it better tell her you don't see me anymore





Авторы: FRANCO DE VITA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.