Franco de Vita - Si la Ves - перевод текста песни на английский

Si la Ves - Franco de Vitaперевод на английский




Si la Ves
If You See Her
Si la ves
If you see her
Dile que
Tell her that
Que me has visto mejorado
That you've seen me improve
Y que hay alguien a lado que me tiene enamorado
And that there's someone by my side who has me in love
Que los días se han pasado y ni cuenta yo me he dado
That the days have passed by and I haven't even noticed
Que no me ha quitado el sueño y que lo nuestro está olvidado
That I haven't lost any sleep and that what we had is forgotten
Dile que yo estoy muy bien
Tell her that I'm doing very well
Que nunca he estado mejor
That I've never been better
Si piensa que tal vez me muero porque ella no está, que va
If she thinks maybe I'm dying because she's not here, she's wrong
Dile que al final de todo
Tell her that in the end
Se lo voy a agradecer
I'm going to thank her
Aunque pensándolo bien, mejor dile que ya no me ves
Although thinking about it again, it's better to tell her you don't see me anymore
Si la ves
If you see her
Dile que
Tell her that
Ya no espero su llamada
I no longer wait for her call
Y que ya no me despierto
And that I no longer wake up
En plena madrugada
In the middle of the night
Y que ya no la recuerdo y que ya no me hace falta
And that I no longer remember her and that I don't need her anymore
Dile que ya estoy curado y que lo nuestro ya es pasado
Tell her that I'm already healed and that what we had is in the past
Dile que yo estoy muy bien (Yo estoy muy bien)
Tell her that I'm doing very well (I'm doing very well)
Que nunca he estado mejor (Mejor)
That I've never been better (Better)
Si piensa que tal vez me muero porque ella no está, que va
If she thinks maybe I'm dying because she's not here, she's wrong
Dile que al final de todo
Tell her that in the end
Se lo voy a agradecer
I'm going to thank her
Aunque pensándolo bien, mejor dile que ya no me ves
Although thinking about it again, it's better to tell her you don't see me anymore
Que me he perdido y que no voy a regresar
That I'm lost and that I'm not going to come back
Y dile también
And tell her also
Que aunque me llame no contestaré
That even if she calls me, I won't answer
Si la ves
If you see her
Sí, dile que yo estoy muy bien (Aunque yo muy bien que no)
Yes, tell her that I'm doing very well (Although I know very well that I'm not)
Que nunca he estado mejor (Miente un poco, por favor)
That I've never been better (Lie a little, please)
Si piensa que tal vez me muero porque ella no está, que va
If she thinks maybe I'm dying because she's not here, she's wrong
Dile que al final de todo (No sigas mintiéndole)
Tell her that in the end (Don't keep lying to her)
Se lo voy a agradecer
I'm going to thank her
Aunque pensándolo bien, mejor dile que ya no me ves
Although thinking about it again, it's better to tell her you don't see me anymore
Dile que yo estoy muy bien (Aunque yo muy bien que no)
Tell her that I'm doing very well (Although I know very well that I'm not)
Que nunca he estado mejor (Miente un poco a mi favor)
That I've never been better (Lie a little for me)
Si piensa que tal vez me muero porque ella no está, que va
If she thinks maybe I'm dying because she's not here, she's wrong
Dile que al final de todo (No sigas ya mintiendo)
Tell her that in the end (Don't keep lying anymore)
Se lo voy a agradecer
I'm going to thank her
Aunque pensándolo bien, mejor dile que ya no me ves
Although thinking about it again, it's better to tell her you don't see me anymore





Авторы: Franco De Vita


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.