Текст и перевод песни Franco de Vita - Simplemente la Verdad
Simplemente la Verdad
Simplemente la Verdad
Yo
no
soy
de
prometer
I
do
not
promise
Ni
que
me
prometan
nada
Nor
do
I
expect
anything
in
return
Que
las
cosas
sólo
vienen
si
es
que
tienen
que
venir.
That
things
only
happen
if
they
are
meant
to
happen.
No
te
pido
que
me
digas
lo
que
no
quieres
decir
I
do
not
ask
you
to
tell
me
what
you
do
not
want
to
say
Que
al
final
lo
que
cuenta
sólo
cuenta
la
verdad
That
in
the
end,
what
matters
is
only
the
truth.
Que
sea
sincero
cada
beso
que
me
das.
That
every
kiss
you
give
me
is
sincere.
Que
no
estemos
por
estar
That
we
are
not
together
just
to
be
together
Porque
es
muy
mala
soledad
Because
that
is
a
very
bad
kind
of
loneliness
No
te
debo
ni
me
debes
I
do
not
owe
you,
nor
do
you
owe
me
Ni
hay
papeles
que
firmar
Nor
are
there
any
papers
to
sign
No
te
pido
que
me
des
I
do
not
ask
you
to
give
me
Cuando
no
me
quieras
dar.
When
you
do
not
want
to
give
me.
Que
tu
tiempo
no
es
mi
tiempo
That
your
time
is
not
my
time
Y
deja
el
tiempo
al
tiempo
And
let
time
take
its
course
Que
sean
ciertos,
eso
sí
That
they
are
true,
oh
yes
Los
momentos
que
me
das
The
moments
you
give
me
Que
sea
cierto
cada
abrazo
That
every
hug
is
true
Cada
vez
que
de
tus
labios
Every
time
from
your
lips
Escuche
algún
te
quiero
I
hear
an
I
love
you
Que
salga
del
corazón
That
comes
from
the
heart.
No
te
pido
nada
más
I
ask
you
nothing
more
Simplemente
la
verdad
Simply
the
truth
Cada
uno
con
su
historia
Each
one
with
their
own
story
Cada
uno
como
es
Each
one
as
they
are
Con
sus
más
y
con
sus
menos
With
their
pros
and
cons
Tal
y
como
te
encontré
Just
as
I
found
you
No
quiero
que
cambies
nada
I
don't
want
you
to
change
anything
Que
no
hay
nada
que
cambiar
That
there
is
nothing
to
change
Que
al
final
lo
que
importa
That
in
the
end,
what
matters
Sólo
importa
la
verdad
Only
the
truth
matters.
Que
sea
sincero
cada
beso
que
me
das
That
every
kiss
you
give
me
is
sincere.
Oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh
Que
sea
cierto
cada
abrazo
That
every
hug
is
true
Cada
vez
que
de
tus
labios
Every
time
from
your
lips
Escuche
algún
te
quiero
I
hear
an
I
love
you
Que
salga
del
corazón
That
comes
from
the
heart.
No
te
pido
nada
más
I
ask
you
nothing
more
Simplemente
la
verdad
Simply
the
truth
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Simplemente
la
verdad
Simply
the
truth
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Que
sea
cierto
cada
abrazo
That
every
hug
is
true
Cada
vez
que
de
tus
labios
Every
time
from
your
lips
Escuche
algún
te
quiero
I
hear
an
I
love
you
Que
salga
del
corazón
That
comes
from
the
heart.
No
te
pido
nada
más
I
ask
you
nothing
more
Simplemente
la
verdad
Simply
the
truth
Cada
beso
que
me
das
Every
kiss
you
give
me
Simplemente
la
verdad,
nada
más
Simply
the
truth,
nothing
more
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco De Vita
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.