Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo - Tropical Version
I Have - Tropical Version
Un
asiento
reservado
A
reserved
seat
En
un
banco
abandonado
On
an
abandoned
bench
Donde
me
dejaste
tú
Where
you
left
me
Un
boleto
de
ida
y
vuelta
A
round-trip
ticket
Hasta
tu
misma
puerta
To
your
doorstep
Para
verte
salir
To
watch
you
leave
Tengo
unas
500
horas
sin
dormir
I
have
about
500
sleepless
hours
Un
cuento
sin
final
feliz
A
story
without
a
happy
ending
Pero
tengo
cada
uno
de
los
besos
que
tú
me
dejaste
aquí
But
I
have
each
and
every
one
of
the
kisses
you
left
me
with
Tengo
un
corazón
I
have
a
heart
Que
se
le
olvido
That
has
forgotten
Que
ya
no
queda
entre
tú
y
yo
That
there's
nothing
left
to
us
Tengo
que
seguir
contigo
o
sin
ti
I
have
to
go
on
with
or
without
you
Si
en
tu
vida
ya
no
hay
sitio
para
mi
If
there's
no
more
room
for
me
in
your
life
Una
historia
caducada
An
expired
story
Una
vida
adulterada
An
adulterated
life
Y
tantos
sueños
sin
abrir
And
so
many
dreams
left
unopened
Tengo
tu
voz
que
da
vueltas
en
mi
cabeza
I
have
your
voice
echoing
in
my
head
Tengo
servida
la
mesa
I
have
the
table
set
Por
si
quieres
venir
In
case
you
want
to
come
Tengo
todo
aquello
que
aprendí
de
ti
I
have
everything
I
learned
from
you
Y
como
puedo
deshacer
todos
los
buenos
momento
que
tu
me
has
hecho
vivir
And
how
can
I
undo
all
the
good
times
you've
given
me
Tengo
un
corazón
que
se
le
olvido
I
have
a
heart
that
has
forgotten
Que
ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
That
there's
nothing
between
us
anymore
Tengo
que
seguir
contigo
o
sin
ti
I
have
to
go
on
with
or
without
you
Si
en
tu
vida
ya
no
hay
sitio
para
mí
If
there's
no
more
room
for
me
in
your
life
Tengo
lo
que
queda
I
have
what's
left
Lo
que
a
ti
te
sobra
What
you
don't
want
Lo
que
a
mi
me
basta
para
ser
feliz
What's
enough
for
me
to
be
happy
Tengo
lo
que
soy
I
have
what
I
am
Tengo
un
corazón
que
se
le
olvido
I
have
a
heart
that
has
forgotten
Que
ya
no
queda
nada
entre
tú
y
yo
That
there's
nothing
between
us
anymore
Y
tengo
que
seguir
contigo
o
sin
ti
And
I
have
to
go
on
with
or
without
you
Si
en
tu
vida
ya
no
hay
sitio
para
mi
If
there's
no
more
room
for
me
in
your
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vita De Vito Franco Atilio De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.