Текст и перевод песни Franco de Vita - Un Buen Perdedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Buen Perdedor
A Good Loser
Sé
que
piensas
marcharte
ya
lo
sé
I
know
you're
thinking
of
leaving,
I
know
it
Y
no
te
detendré
And
I
won't
stop
you
Haz
lo
que
tú
quieras
Do
what
you
want
Sin
embargo
recuerda
que
yo
However,
remember
that
I
Estaré
aquí
en
el
mismo
lugar
Will
be
here
in
the
same
place
Y
si
solo
tienes
ganas
de
hablar
And
if
you
just
want
to
talk
Con
gusto
escucharé
I'll
gladly
listen
Y
si
él
supo
darte
más
amor
And
if
he
knew
how
to
give
you
more
love
Supo
llenarte
más
que
yo
He
knew
how
to
fill
you
more
than
me
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
tienes
por
qué
disimular
You
don't
have
to
pretend
Esas
lágrimas
están
de
más
Those
tears
are
unnecessary
Si
tienes
que
irte
vete
ya
If
you
have
to
go,
go
now
Sin
embargo
esperaba
que
te
quedaras
However,
I
was
hoping
you
would
stay
Pero
el
agua
hay
que
dejarla
correr
But
the
water
must
be
allowed
to
run
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
While
I
swallowed
words
Que
no
pude
decir
That
I
couldn't
say
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
And
if
the
wind
blows
in
your
favor
today
Yo
no
te
guardaré
rencor
I
won't
hold
a
grudge
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
será
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tú,
mañana
me
iré
yo
Today
you
leave,
tomorrow
I
will
leave
Seré
un
buen
perdedor
I
will
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiará
The
world
will
not
change
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar
Someone
will
surely
take
your
place
Sin
embargo
esperaba
que
te
quedaras
However,
I
was
hoping
you
would
stay
Pero
el
agua
hay
que
dejarla
correr
But
the
water
must
be
allowed
to
run
Mientras
yo
me
tragaba
palabras
While
I
swallowed
words
Que
no
pude
decir
That
I
couldn't
say
Y
si
el
viento
hoy
sopla
a
tu
favor
And
if
the
wind
blows
in
your
favor
today
Yo
no
te
guardaré
rencor
I
won't
hold
a
grudge
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
será
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tú,
mañana
me
iré
yo
Today
you
leave,
tomorrow
I
will
leave
Seré
un
buen
perdedor
I
will
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiará
The
world
will
not
change
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar
Someone
will
surely
take
your
place
Claro
que
sé
perder
Of
course
I
know
how
to
lose
No
será
la
primera
vez
It
won't
be
the
first
time
Hoy
te
vas
tú
mañana
me
iré
yo
Today
you
leave,
tomorrow
I
will
leave
Seré
un
buen
perdedor
I
will
be
a
good
loser
El
mundo
no
cambiará
The
world
will
not
change
Alguien
sin
duda
ocupe
tu
lugar
Someone
will
surely
take
your
place
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VITA DE VITO FRANCO ATILIO DE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.