Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boureau Des Coeurs
Büro der Herzen
Instrunmental
Instrumental
Nga
nabebi
nzoto
mpo
na
yo,
Di
Lulu
eeh
Ouvre
moi
la
porte,
Ich
breche
meinen
Körper
für
dich,
Di
Lulu
eeh
Öffne
mir
die
Tür,
Vraiment
Je
suis
en
comble
du
desespoir
Oyini
nga
boye
Wirklich,
ich
bin
am
Höhepunkt
der
Verzweiflung
Oyini
so
ist
es
Nakamwe
mingi
eh
eh
Zogisela
ngai
tendresse
napesa
yo
mama.
Ich
bitte
dich
sehr
eh
eh
Schenk
mir
Zärtlichkeit,
ich
gebe
sie
dir,
Mama.
Bato
ya
mabe
bakoprofitér
mpo
baseka
biso
eeh.
Böse
Menschen
werden
profitieren,
um
uns
auszulachen
eeh.
Tika
boye
mwana
oyo
Lass
es
sein,
dieses
Kind
Na
kondi
kaka
mokolo
moko
Ich
werde
nur
einen
einzigen
Tag
leiden
Le
sentiment
le
plus
proche
de
l′amour
ce
la
Das
Gefühl,
das
der
Liebe
am
nächsten
kommt,
ist
das
Haine
Moto
oyo
alingaka
makasi,
ye
nde
aboyaka
makasi!
Hass
Derjenige,
der
Härte
mag,
er
ist
es,
der
Härte
ablehnt!
Tozalaki
pourtant
lokola
bana
mapasa
Ba
mpasi
na
bisengo
nioso
Dabei
waren
wir
doch
wie
Zwillinge
Alle
Schmerzen
und
Freuden
Tokabolaki,
Wir
teilten
sie,
Na
comprendre
yo
lelo
ntina
oboyi
nga
Obaye
nga
ko
mobulu
elaka
nga
Jetzt
verstehe
ich
dich,
warum
du
mich
verlassen
hast
Du
wurdest
zu
einem
Ungeheuer,
mein
Gelübde
Nga
nabebi
nzoto
mpo
na
yo,
Di
Lulu
eeh
Ouvre
moi
la
porte,
Ich
breche
meinen
Körper
für
dich,
Di
Lulu
eeh
Öffne
mir
die
Tür,
Vraiment
Je
suis
en
comble
du
desespoir
Oyini
nga
boye
Wirklich,
ich
bin
am
Höhepunkt
der
Verzweiflung
Oyini
so
ist
es
Nakamwe
mingi
eh
eh
Zogisela
ngai
tendresse
napesa
yo
mama.
Ich
bitte
dich
sehr
eh
eh
Schenk
mir
Zärtlichkeit,
ich
gebe
sie
dir,
Mama.
Bato
ya
mabe
bakoprofitér
mpo
baseka
biso
eeh.
Böse
Menschen
werden
profitieren,
um
uns
auszulachen
eeh.
Tika
boye
mwana
oyo
Na
kondi
kaka
mokolo
moko
Le
sentiment
le
plus
Lass
es
sein,
dieses
Kind
Ich
werde
nur
einen
einzigen
Tag
leiden
Das
Gefühl,
das
der
Liebe
Proche
de
l'amour
ce
la
haine
Moto
oyo
Am
nächsten
kommt,
ist
das
Hass
Derjenige
Alingaka
makasi,
ye
nde
aboyaka
makasi!
Der
Härte
mag,
er
ist
es,
der
Härte
ablehnt!
Tozalaki
pourtant
lokola
bana
mapasa
Ba
mpasi
na
bisengo
nioso
Dabei
waren
wir
doch
wie
Zwillinge
Alle
Schmerzen
und
Freuden
Tokabolaki,
Na
comprendre
yo
lelo
ntina
oboyi
nga
Obaye
nga
ko
mobulu
Wir
teilten
sie,
Jetzt
verstehe
ich
dich,
warum
du
mich
verlassen
hast
Du
wurdest
zu
einem
Ungeheuer
Elaka
nga
Instrumental
Nga
nabebi
nzoto
mpo
na
yo,
Mein
Gelübde
Instrumental
Ich
breche
meinen
Körper
für
dich,
Di
Lulu
eeh
Ouvre
moi
la
porte,
Di
Lulu
eeh
Öffne
mir
die
Tür,
Vraiment
Je
suis
en
comble
du
desespoir
Oyini
nga
boye
Wirklich,
ich
bin
am
Höhepunkt
der
Verzweiflung
Oyini
so
ist
es
Nakamwe
mingi
eh
eh
Zogisela
ngai
tendresse
napesa
yo
mama.
Ich
bitte
dich
sehr
eh
eh
Schenk
mir
Zärtlichkeit,
ich
gebe
sie
dir,
Mama.
Bato
ya
mabe
bakoprofitér
mpo
baseka
biso
eeh.
Böse
Menschen
werden
profitieren,
um
uns
auszulachen
eeh.
Tika
boye
mwana
oyo
Na
kondi
kaka
mokolo
moko
Le
sentiment
le
plus
Lass
es
sein,
dieses
Kind
Ich
werde
nur
einen
einzigen
Tag
leiden
Das
Gefühl,
das
der
Liebe
Proche
de
l′amour
ce
la
haine
Moto
oyo
Am
nächsten
kommt,
ist
das
Hass
Derjenige
Alingaka
makasi,
ye
nde
aboyaka
makasi!
Der
Härte
mag,
er
ist
es,
der
Härte
ablehnt!
Tozalaki
pourtant
lokola
bana
mapasa
Ba
mpasi
na
bisengo
nioso
Dabei
waren
wir
doch
wie
Zwillinge
Alle
Schmerzen
und
Freuden
Tokabolaki,
Na
comprendre
yo
lelo
ntina
oboyi
nga
Obaye
nga
ko
mobulu
Wir
teilten
sie,
Jetzt
verstehe
ich
dich,
warum
du
mich
verlassen
hast
Du
wurdest
zu
einem
Ungeheuer
Elaka
nga
Instrumental
Bolingo
ntango
ekobandaka
Na
motema
se
ya
moto
Mein
Gelübde
Instrumental
Liebe,
wenn
sie
beginnt
Im
Herzen,
ist
es
das
eines
einzigen
Moko
Kino
eko
contaminer
motema
ya
moto
mosusu
Soki
nga
nabandaki
yo,
Menschen
Bis
es
das
Herz
eines
anderen
infiziert
Wenn
ich
dich
geliebt
habe,
Nzambe
moto
atindaka
boye
Mobali
abanda
mwasi,
Gott,
der
Mensch
handelt
so
Ein
Mann
liebt
eine
Frau,
Sima
ba
lingana
Mpo
nini
okomi
ko
Dann
lieben
sie
sich
Warum
bist
du
gekommen,
um
Betela
ngai
tangua
Kinshasa
mobimba!
Mich
in
ganz
Kinshasa
leiden
zu
lassen!
Que
na
moto
nalulaki
yo?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Lisumu
nini
nasala?
Welche
Sünde
habe
ich
begangen?
Nioso
mpo
naza
likanisi.
Alles,
weil
ich
nachgedacht
habe.
Ya
ko
linga
yo
Lulu
ee,
Lulu
eeh
Nandimi
defaite
ya
bolingo.
Über
die
Liebe
zu
dir
Lulu
ee,
Lulu
eeh
Ich
gebe
die
Niederlage
der
Liebe
zu.
Motoki
etondi
nzoto.
Der
Schmerz
durchdringt
meinen
Körper.
Namemi
kuruze
ya
lamulu
eh,
Ich
schlucke
mein
Weinen,
Ngai
nazoki
nzube
ooh
Fungola
ngai
ndako
Ngai
naleli
eeh...
Bolingo
Ich
werfe
mich
hin
und
her
ooh
Öffne
mir
die
Tür
Ich
weine
eeh...
Liebe
Ntango
ekobandaka
Na
motema
se
ya
moto
moko
Kino
eko
contaminer
Wenn
sie
beginnt
Im
Herzen,
ist
es
das
eines
einzigen
Menschen
Bis
es
das
Herz
eines
anderen
infiziert
Motema
ya
moto
mosusu
Soki
nga
nabandaki
yo,
Wenn
ich
dich
geliebt
habe,
Nzambe
moto
atindaka
boye
Mobali
abanda
mwasi,
Gott,
der
Mensch
handelt
so
Ein
Mann
liebt
eine
Frau,
Sima
ba
lingana
Mpo
nini
okomi
Dann
lieben
sie
sich
Warum
bist
du
gekommen
Kobetela
ngai
ntangwa
Kinshasa
mobimba!
Um
mich
in
ganz
Kinshasa
leiden
zu
lassen!
Que
nga
moto
bandaki
yo,
lisumu
nini
nasala?
Was
habe
ich
dir
angetan,
welche
Sünde
habe
ich
begangen?
Nioso
mpo
nazua
likanisi
oyo
ya
kolinga
Lulu
ee,
Alles,
weil
ich
über
die
Liebe
nachgedacht
habe
Lulu
ee,
Lulu
eeh
Nandimi
defaite
bolingo
motoki
etondi
nzoto
eeh
Namemi
Lulu
eeh
Ich
gebe
die
Niederlage
der
Liebe
zu
Der
Schmerz
durchdringt
meinen
Körper
eeh
Ich
schlucke
Kurunze
ya
lamulu
eeh
Ngai
nazoki
nzube
ooh,
Mein
Weinen
eeh
Ich
werfe
mich
hin
und
her
ooh,
Fungola
ngai
ndako
Ngai
naleli
eeh...
Bolingo
ntango
ekobandaka
Na
Öffne
mir
die
Tür
Ich
weine
eeh...
Liebe,
wenn
sie
beginnt
Im
Motema
se
ya
moto
moko
Kino
eko
contaminer
motema
ya
moto
mosusu
Soki
Herzen,
ist
es
das
eines
einzigen
Menschen
Bis
es
das
Herz
eines
anderen
infiziert
Wenn
Nga
nabandaki
yo,
Ich
dich
geliebt
habe,
Nzambe
moto
atindaka
boye
Mobali
abanda
mwasi,
Gott,
der
Mensch
handelt
so
Ein
Mann
liebt
eine
Frau,
Sima
ba
lingana
Nakoma
komituna,
nini
ezwi
ngai
mama?
Dann
lieben
sie
sich
Ich
frage
mich,
was
mir
passiert
ist,
Mama?
Napusaki
lolendo,
mosala
se
koniokolo
basi
eh
Lelo
yo
nga
nasuki
Ich
habe
meinen
Stolz
verloren,
ich
bin
nur
noch
ein
Versager
bei
den
Frauen
eh
Heute
hast
du
mich
verlassen
Bourreau
di,
namiswi
misapi
oh
Bambengaki
ngai
bourreau
de
coeur
Nga
Henker,
ich
habe
Dornen
geschmeckt
oh
Sie
nannten
mich
Herzensbrecher
Ich
Nazwi
etumbu
eeh
Ntongo
ezali
kotanela,
Habe
die
Strafe
erhalten
eeh
Die
Morgendämmerung
bricht
an,
Ngai
nse
na
libanda
mama
Fungola
ngai
ndako
Ngai
naleli
eeh...
Bolingo
Ich
bin
draußen
Mama
Öffne
mir
die
Tür
Ich
weine
eeh...
Liebe
Ntango
ekobandaka
Na
motema
se
ya
moto
moko
Kino
eko
contaminer,
Wenn
sie
beginnt
Im
Herzen,
ist
es
das
eines
einzigen
Menschen
Bis
es
das
Herz
eines
anderen
infiziert,
Motema
ya
moto
mosusu
Soki
nga
nabandaki
yo,
Wenn
ich
dich
geliebt
habe,
Nzambe
moto
atindaka
boye
Mobali
abanda
mwasi,
Gott,
der
Mensch
handelt
so
Ein
Mann
liebt
eine
Frau,
Sima
ba
lingana
Nakoma
ko
mi
kamwe
eh,
nini
ezwi
ngai
mama?
Dann
lieben
sie
sich
Ich
bin
verblüfft
eh,
was
ist
mir
passiert,
Mama?
Napusaki
bageste,
mosala
se
koniokolo
basi
eeh
Lelo
yo
nga
nasuki
Ich
habe
meine
Gesten
verloren,
ich
bin
nur
noch
ein
Versager
bei
den
Frauen
eeh
Heute
hast
du
mich
verlassen
Moseka
mama,
namiswi
misapi
oh
Ba
bengaki
ngai
bourreau
de
coeur
Nga
Um
zu
lachen
Mama,
ich
habe
Dornen
geschmeckt
oh
Sie
nannten
mich
Herzensbrecher
Ich
Nazwi
etumbu
eeh
Ntongo
ezali
ko
tanela,
Habe
die
Strafe
erhalten
eeh
Die
Morgendämmerung
bricht
an,
Nga
se
na
libanda
mama
Fungola
ngai
ndako
Ngai
naleli
eeh
Bolingo
Ich
bin
draußen
Mama
Öffne
mir
die
Tür
Ich
weine
eeh
Liebe
Ntango
ekobandaka
Na
motema
se
ya
moto
moko
Kino
eko
contaminer
Wenn
sie
beginnt
Im
Herzen,
ist
es
das
eines
einzigen
Menschen
Bis
es
das
Herz
eines
anderen
infiziert
Motema
ya
moto
mosusu
Soki
nga
nabandaki
yo,
Wenn
ich
dich
geliebt
habe,
Nzambe
moto
atindaka
boye
Mobali
abanda
mwasi,
sima
ba
lingana
Gott,
der
Mensch
handelt
so
Ein
Mann
liebt
eine
Frau,
dann
lieben
sie
sich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco, Le T.p.o.k. Jazz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.