FRANCO - Layile - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни FRANCO - Layile




Layile
Лэйле
1) Layile a futeli ngai ticket ya mbala kaka
1) Лэйле, ты купила мне билет в один конец
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Чтобы я уехал и ты осталась с другими, эх
Ah na ba mosusu eh
Ах, с другими, эх
2) Layile a kabi bolingo nangai
2) Лэйле, ты разрушила мою любовь
Layile a trahir amour nangai ye, ye
Лэйле, ты предала мою любовь, да, да
Ah Layile eh nakosala boni
Ах, Лэйле, эх, что мне делать?
3) Layile a futeli nfai ticket ya mbala kaka
3) Лэйле, ты купила мне билет в один конец
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Чтобы я уехал и ты осталась с другими, эх
Ah na ba mosusu eh
Ах, с другими, эх
4) Layile a kabi bolingo nangai
4) Лэйле, ты разрушила мою любовь
Layile a trahir amour nangai ye, ye
Лэйле, ты предала мою любовь, да, да
Ah Layile eh nakosala boni
Ах, Лэйле, эх, что мне делать?
(FRANCO)
(ФРАНКО)
5) Layile, ndenge nini o trahir amour ya ngai nayo
5) Лэйле, как ты могла предать нашу любовь?
Ba voyage otindaka ngai, Liyile
Все эти путешествия, которые ты мне устраивала, Лэйле,
Ezalaka nde po sima na ngai otikala kosakana malamu
Были лишь для того, чтобы без меня хорошо проводить время?
6) Oko kamata ngai na bana
6) Ты взяла меня и детей,
Oko tinda nga na mboka ya malili
Ты отправила меня в холодную страну,
Oyebi pe nazalaka na rhumatisme, Layile
Ты же знаешь, что у меня ревматизм, Лэйле.
7) Na kende kuna, na kende ko kufa
7) Я поеду туда, я поеду умирать,
Po yo otikala na bisengo
Чтобы ты могла веселиться.
Te, Layile
Нет, Лэйле.
INSTRUMENTAL
ИНСТРУМЕНТАЛЬНАЯ ПАРТИЯ
8) (Jolie Detta Lead)
8) (Жоли Детта Лид)
Layile a futeli nfai ticket ya mbala kaka
Лэйле, ты купила мне билет в один конец
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Чтобы я уехал и ты осталась с другими, эх
Ah na ba mosusu eh
Ах, с другими, эх
9) Layile a kabi bolingo nangai
9) Лэйле, ты разрушила мою любовь
Layile a trahir amour nangai ye, ye,
Лэйле, ты предала мою любовь, да, да,
Ah Layile eh nakosala boni
Ах, Лэйле, эх, что мне делать?
10) Layile a futeli nfai ticket ya mbala kaka
10) Лэйле, ты купила мне билет в один конец
Na kende ko pema po atikala na ba mosusu eh
Чтобы я уехал и ты осталась с другими, эх
Ah na ba mosusu eh
Ах, с другими, эх
11) Layile a kabi bolingo nangai
11) Лэйле, ты разрушила мою любовь
Layile a trahir amour nangai ye, ye
Лэйле, ты предала мою любовь, да, да
Ah Layile eh nakosala boni
Ах, Лэйле, эх, что мне делать?
12) Nzela ya makambo
12) Дорога дел
(Nzela ya makambo, ye, ye)
(Дорога дел, да, да)
Voyage ya makambo
Путешествие дел
(Voyage yako kinela)
(Твое путешествие заканчивается)
13) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
13) Когда я уезжаю, моё сердце сжимается
Na linga na liya motema eko beta ngai
Когда я пытаюсь есть, моё сердце бьется
14) Makanisi na estoma etungisi ngai
14) Мысли в моем желудке мучают меня
Ah na loba nini eh (loba)
Ах, что мне сказать, эх (сказать)
15) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
15) Лэйле оставила любовь на проспекте Касавубу
Layile akabi sentiment na nga ye ye
Лэйле разрушила мои чувства, да, да
Ah Layile, zongisa motema nangai
Ах, Лэйле, верни мне мое сердце
16) Nzela ya makambo
16) Дорога дел
(Nzela ya makambo, ye, ye)
(Дорога дел, да, да)
Voyage ya makambo
Путешествие дел
(Voyage yako kinela)
(Твое путешествие заканчивается)
17) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
17) Когда я уезжаю, моё сердце сжимается
Na linga na liya motema eko beta ngai
Когда я пытаюсь есть, моё сердце бьется
18) Makanisi na estoma etungisi ngai
18) Мысли в моем желудке мучают меня
Ah na loba nini eh (loba)
Ах, что мне сказать, эх (сказать)
19) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
19) Лэйле оставила любовь на проспекте Касавубу
Layile akabi sentiment na ngai ye ye
Лэйле разрушила мои чувства, да, да
Ah Layile, zongisa motema nangai
Ах, Лэйле, верни мне мое сердце
20) (FRANCO)
20) (ФРАНКО)
Oh, Layile,
О, Лэйле,
Ndenge nini yo mobali mobimba
Как ты, такая взрослая женщина,
Olinga tango nyoso otelema na Av Kasavubu
Можешь всё время проводить на проспекте Касавубу?
21) Po otekisela ka ngai bolingo
21) Чтобы бросить меня ради любви,
Alors que ngai awa na poto na malili
Пока я здесь, в холодной стране,
Tango oyo nga naza ko knisa que yo oza na mosala
В то время как я думаю, что ты работаешь,
22) Hors que yo ozali na Av Kasavubu
22) А ты на самом деле на проспекте Касавубу.
Pwa mwasi nyoso soki azali ko leka atalaka yo
Каждая женщина, проходя мимо, смотрит на тебя.
23) Layile, okamywisaka nga trop
23) Лэйле, ты слишком меня смущаешь.
Nayebelaki yo boye te
Я не ожидал от тебя такого.
Nayebaka que ozalaka timide
Я знал тебя такой скромной
24) Tango owutaka na Séminaire na Mahidi
24) Когда ты выходила из семинарии в Махиди.
25) Layile, Bongo sikoyo, bakoma ko loba nangai que Layile akoma champion
25) Лэйле, теперь обо мне говорят, что Лэйле стала чемпионкой.
26) Yo moto ozalaka timide
26) Ты, такая скромная,
Yo moto ozalaka ko banga ko tala miso ya basi
Ты, которая боялась смотреть женщинам в глаза,
Ko solola meme na mwasi, Layile ce n′est pa possible
Даже разговаривать с женщиной, Лэйле, это было невозможно.
Ah
Ах
Instrumental
Инструментальная партия
27) (Jolie Detta Lead)
27) (Жоли Детта Лид)
Layile zala na courage tala ngai na miso
Лэйле, наберись смелости, посмотри мне в глаза.
Po na nini oko bombana ngai mwasi nayo
Почему ты избегаешь меня, свою жену?
Nazongi na voyage ya mbala kaka
Я вернулась из очередного путешествия.
28) Ah Layile osi o deconner
28) Ах, Лэйле, ты перегибаешь палку.
Ah na lela wapi eh
Ах, где мне плакать, эх?
29) Layile a simbisi singa na ngai ya kekele
29) Лэйле, ты спрятала мою цепочку от kekele
Layile akabi sekele ya ngai naye
Лэйле, ты испортила мой sekele, да
Ah Layile, nako sala boni
Ах, Лэйле, что мне делать?
30) (Franco)
30) (Франко)
Layile, Eloko nini olingi lisusu nasala, Layile
Лэйле, что еще ты хочешь, чтобы я сделал, Лэйле?
31) To pesanaka bikila
31) Мы искали бикини,
Na lakisaki yo nakati ya ndako, Layile
Я оставил его тебе дома, Лэйле.
Tala singa nangai ya kekele
Посмотри на мою цепочку от kekele.
Mwana amona te, famille amona te
Ребенок не видел, семья не видела.
32) Ngai na ke voyage
32) Я в путешествии,
Vraiment okotisi mbanda nakati ya ndako
Ты действительно привела гостя в дом.
33) Par hazard mbanda akei ko mona singa nanga ya kekele
33) Случайно гость увидел мою цепочку от kekele.
Olukeli ngai bomoyi to liwa
Ты желаешь мне жизни или смерти?
34) Layile, nayebi lisusu eloko nako kosalate
34) Лэйле, я не знаю, что мне делать.
Sikoyo nayebisa famille nangai
Теперь я расскажу своей семье.
Soki liwa
Если смерть...
Comme libala ya ngai nayo ezalaka libala ya ba bien
Так как наш брак был браком состоятельных людей,
Bako kamata ba bien nanga bakende nayango
Они заберут мое имущество и уйдут с ним.
Yayo pe etikala eh
А ты останешься, эх.
35) Mpo yo moto olukeli nga nyoso oyo, Layile.
35) Потому что ты сделала мне всё это, Лэйле.
36) Nzela ya makambo
36) Дорога дел
(Nzela ya makambo, ye, ye)
(Дорога дел, да, да)
Voyage ya makambo
Путешествие дел
(Voyage yako kinela)
(Твое путешествие заканчивается)
37) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
37) Когда я уезжаю, моё сердце сжимается
Na linga na liya motema eko beta ngai
Когда я пытаюсь есть, моё сердце бьется
38) Makanisi na estoma etungisi ngai
38) Мысли в моем желудке мучают меня
Ah na loba nini eh (loba)
Ах, что мне сказать, эх (сказать)
39) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
39) Лэйле оставила любовь на проспекте Касавубу
Layile akabi sentiment na nga ye ye
Лэйле разрушила мои чувства, да, да
Ah Layile, zongisa motema nangai
Ах, Лэйле, верни мне мое сердце
40) Nzela ya makambo
40) Дорога дел
(Nzela ya makambo, ye, ye)
(Дорога дел, да, да)
Voyage ya makambo
Путешествие дел
(Voyage yako kinela)
(Твое путешествие заканчивается)
41) Epayi nakei ko pema motema eko tuta ngai
41) Когда я уезжаю, моё сердце сжимается
Na linga na liya motema eko beta ngai
Когда я пытаюсь есть, моё сердце бьется
42) Makanisi na estoma etungisi ngai
42) Мысли в моем желудке мучают меня
Ah na loba nini eh (loba)
Ах, что мне сказать, эх (сказать)
43) Layile ateki bolingo na Av Kasavubu
43) Лэйле оставила любовь на проспекте Касавубу
Layile akabi sentiment na nga ye ye
Лэйле разрушила мои чувства, да, да
Ah Layile, zongisa motema nangai
Ах, Лэйле, верни мне мое сердце
44) Oh Layile
44) О, Лэйле,
Oyo voyage ngai na kende
Это путешествие, в которое я отправляюсь,
Voyage ya makambo
Путешествие дел.
Baninga ba kendeka voyage
Друзья ездят в путешествия,
Akei ko pema, motema nye
Едут отдыхать, их сердца...
Ngai na pema te
Я не отдыхаю.
45) Tango nyoso obele telephone
45) Каждый раз, когда ты звонишь,
Malade ya estoma epayi
Болезнь желудка тут как тут.
Na liya te, nzoto ekoma obele ko konda
Я не ем, тело всё худеет и худеет.
Batuna ngai oza malade
Меня спрашивают, болен ли я.
Malade te mais boni ozo konda boye
Не болен, но почему ты так худеешь?
Na lobi na bango kaka pasi na motema
Я говорю им, что это просто душевная боль.
Estoma eza ko nyokolo ngai
Желудок мучает меня.
46) Nazalaka pe zua trop, na sala boni
46) Я тоже много плачу, что мне делать?
Bana pe ba landa zua nangai, ah gai na sala boni
Дети тоже плачут вместе со мной, ах, что мне делать?
47) Mobali na zua lokala aza na mbongo
47) Муж, плачущий дома, у которого есть деньги,
Atinda nga obe na kende ko wumela
Посылает меня куда-нибудь отдохнуть.
48) Ye na sima asala nyoso ye alingi
48) А потом делает всё, что хочет.
Layile, to yokanaka boyete
Лэйле, мы так не договаривались.
Vraiment toyokanaka boye te
Мы действительно так не договаривались.
49) Dedications
49) Посвящения
?????????
?????????
Mwana mwasi oyo azali ko silisa baa pneus ya voiture ya bato
Девушке, которая протыкает шины чужих машин.
50) Mboka nini otindi ngai ah Layile
50) В какую страну ты меня отправила, ах, Лэйле?
Mboka nin okabi ngai ah layile
В какой стране ты меня бросила, ах, Лэйле?
Epayi otikali, yo na basusu eh
Там, где ты осталась, ты и другие, эх.
51) Mboka nini otindi ngai ah Layile
51) В какую страну ты меня отправила, ах, Лэйле?
Mboka nin okabi ngai ah layile
В какой стране ты меня бросила, ах, Лэйле?
Epayi otikali, yo na basusu eh
Там, где ты осталась, ты и другие, эх.





Авторы: franco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.