Текст и перевод песни FRANCO - Non
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
libala
o
libala
eeh
забудь,
о,
забудь,
эээ
libala
o
libala
haha
oo
yoyo
забудь,
о,
забудь,
ха-ха,
о-ё-ё
mabala
toko
balaka
na
kinshasa
eh
eh
много
раз
мы
говорили
об
этом
в
Киншасе,
э-э
mabala
tobalaka
na
mokili
eheheh
много
раз
мы
говорили
об
этом
в
мире,
э-хе-хе
oko
linga
mwasi,
mwasi
azali
na
ba
doute
ты
хочешь
женщину,
но
у
женщины
есть
сомнения
nzoka
olingaki
ye
mokolo
ya
liboso
omonaki
ye
словно
ты
хотел
её
в
первый
день,
когда
увидел
Ayebaka
to
oh
oh
maman
eh
eh
Она
знает,
о-о,
маман,
э-э
mwasi
ayebaka
sima
eh
hm
Женщина
знает
потом,
хм
soki
ozalaki
ko
lingaa
ye
Если
ты
действительно
хотел
её
ba
geste
azalaki
kosalela
yo
жесты,
которые
она
тебе
делала
akoya
ko
yeba
yango
sima
eh
она
поймет
это
потом,
э
wana
okomi
na
maboko
ya
moto
mosusu
когда
ты
будешь
в
руках
другой
bolingo
nzambe
a
tinda
na
mokili
любовь,
которую
Бог
послал
в
мир
motema
elinga
oyo
elingi
сердце
хочет
то,
что
хочет
motema
eboya
oyo
elingi
сердце
отвергает
то,
что
хочет
oyo
ako
boya
yoo
kanga
maboko
eh
eh
eh
ту,
что
отвергает
тебя,
отпусти,
э-э-э
mokolo
ya
libala
eh
день
свадьбы,
э
ba
famille
bapanzani
po
ba
kabola
семьи
и
соседи,
чтобы
раздать
ba
invitation
приглашения
basi
ba
koya
po
ba
tala
женщины
придут
посмотреть
mwasi
nini
obali,
mibali
bakoya
po
ba
tala
mobali
nini
mwasi
abali
на
какую
женщину
ты
женился,
мужчины
придут
посмотреть,
на
какого
мужчину
вышла
женщина
ba
famille
ba
panzani
po
ba
kobala
семьи
и
соседи,
чтобы
отпраздновать
свадьбу
ba
invitation
приглашения
basi
ba
koya
po
ba
tala
mwasi
женщины
придут
посмотреть
на
женщину
nini
obali
на
какую
ты
женился
mibali
bakoya
po
ba
tala
мужчины
придут
посмотреть
mobali
mwasi
a
bali
на
мужчину,
на
которого
вышла
женщина
eh
eeh
eheeeh
yeye
hm
э-э,
э-хе-е,
йе-йе,
хм
mokolo
ya
libala
день
свадьбы
nakanisi
to
bengaka
ba
invite
я
думаю,
мы
приглашаем
гостей
poba
yako
tala
biso
чтобы
они
посмотрели
на
нас
po
ba
yako
pesa
biso
ba
conseille,
чтобы
они
дали
нам
советы
po
baya
kopesa
biso
mabokoe
чтобы
они
помогли
нам
madilu
ba
oyo
otangeli
ngai
Мадилу,
те,
кого
ты
мне
дала
bako
yaka
pona
kosala
mobulu
придут,
чтобы
устроить
беспорядок
mibali
bakoya
pona
ko
lula
mwasi
abali
мужчины
придут,
чтобы
оценить
женщину,
на
которой
я
женился
basi
bako
ya
po
ba
yako
lula
mobali
женщины
придут,
чтобы
оценить
мужчину
simaba
tiyela
bango
dongo
dongo
потом
дай
им
немного
денег
bandeko
eh
eh
eeeh
друзья,
э-э-э
eh
ehhh
yeye
um
э-э,
йе-йе,
ум
na
lukeli
nzoto
na
ngai
ngambo
eh
в
темноте
моё
тело
дрожит,
э
no
yokosi
nzoto
na
ngai
soni
eeh
ночью
моё
тело
стыдится,
э
madilu
eh
yeye
oh
system
ooh
Мадилу,
э,
йе-йе,
о,
система,
о-о
mbala
ya
liboso
mwasi
aka
beli
ngai
kombo
ya
non
в
первый
раз
женщина
назвала
меня
"нет"
na
susumuki
ngai
na
komi
juste
oh
я
был
шокирован,
я
просто
оцепенел,
о
mbala
ya
liboso
mwasi
akabeli
ngai
в
первый
раз
женщина
назвала
меня
na
susumuki
nga
na
komi
juste
oh
я
был
шокирован,
я
просто
оцепенел,
о
eh
eeh,
eh
eeh
yeee
э-э,
э-э,
йе-йе
aboyaki
naye
ba
ndeko
eh
она
отказала,
но,
друзья,
э
akweyi
kozala
na
mobali
ya
bato
она
устала
быть
с
чужим
мужем
alingi
azala
na
mobali
yaye
moko
она
хочет
своего
собственного
мужа
a
monaka
ye
soki
tongo
etani
которого
видит,
когда
наступает
утро
a
tala
tango
akendeke
na
mosala
которого
провожает,
когда
он
уходит
на
работу
a
boyi
ko
zwa
mobali
oyo
ako
yelaye
она
не
хочет
мужа,
который
приходит
домой
в
2 heures
du
matin
akei
в
2 часа
ночи
na
bondeli
ye
nase
ya
motema
ah
я
молю
её
от
всего
сердца,
а
alobi
na
ngai
boye
она
говорит
мне
так
akoki
ko
linga
mobali
ya
botote
она
не
может
хотеть
чужого
мужа
po
ye
azalaka
na
zuwa
mingi
eh
потому
что
у
неё
много
гордости,
э
Nalobi
napesa
ye
mosolo
я
сказал,
что
дам
ей
денег
Alobi
na
lingi
ko
tendtre
ye
ba
piège
она
сказала,
что
не
хочет,
чтобы
я
её
подкупал
na
bomba
ako
zwa
mbala
ya
sima
я
попробую
в
следующий
раз
eh
yeywyeeee
э,
йе-йе-йе-е
likambo
nga
na
kamwaka
oh
то,
что
я
заметил,
о
soki
mwasi
ba
kabwani
na
mobali
eh
если
женщина
рассталась
с
мужем,
э
ako
zwa
kamarade
po
ba
tambolaka
naye
она
найдет
подругу,
чтобы
гулять
с
ней
kamarade
ako
zwa
asala
la
vie
kalaa
maman
найденная
подруга
уже
давно
живет
полной
жизнью,
маман
soki
mwasi
ba
kabwani
na
mobali
eh
если
женщина
рассталась
с
мужем,
э
akozwa
kamarade
po
ba
tambolaka
naye
она
найдет
подругу,
чтобы
гулять
с
ней
kamarade
akozwa
asala
lavie
kalaa
maman
найденная
подруга
уже
давно
живет
полной
жизнью,
маман
soki
mwasi
ba
kabwani
na
mobali
eh
если
женщина
рассталась
с
мужем,
э
ako
zwa
kamarade
po
ba
tambalaka
naye
она
найдет
подругу,
чтобы
гулять
с
ней
kamarade
ako
zwa
asala
ta
vie
kalaa
найденная
подруга
уже
давно
живет
полной
жизнью
eh
ehee,
eheh
yeye
э-э-э,
э-хе,
йе-йе
madilu
ngai
na
ka
mwaka
eh
Мадилу,
я
заметил,
э
soki
mwasi
auti
kobama
libala
sika
если
женщина
только
что
вышла
замуж
ako
kenda
ko
zwa
kamarade
ya
ekoko
tiniye
она
идет
и
находит
опытную
подругу
oyo
asala
la
vie
kala
которая
уже
давно
живет
полной
жизнью
ako
tambwisa
ye
ba
nzela
nyoso
она
поведет
её
по
всем
путям
akobima
naye
be
pai
mibali
ba
bimaka
eh
она
будет
выводить
её
в
те
же
места,
куда
ходят
мужчины,
э
a
ko
kotisa
ye
ba
nganda
nyoso
она
поведет
её
во
все
бары
soki
na
gauche
ye
mpe
akei
na
gauche
если
налево,
то
и
она
налево
soki
na
droite
ye
mpe
akei
na
droite
если
направо,
то
и
она
направо
soki
na
rond
point
ye
pe
atelemi
если
на
кольцевой
развязке,
то
и
она
остановится
moyi
esilela
ge
na
nzoto
eh
солнце
светит
ей
на
тело,
э
mbula
enokela
ye
na
nzoto
eh
дождь
льет
ей
на
тело,
э
malili
ezwa
ye
ata
na
panzi
akipate
холод
пробирает
её
даже
под
одеялом
nzoka
mwasi
ya
bato
словно
чужая
жена
ba
sali
separation
de
corps
они
живут
раздельно
lobo
lobi
ba
koki
ko
zongane
eh
может
быть,
когда-нибудь
они
снова
будут
вместе,
э
libala
oh
libalaaa
свадьба,
о,
свадьба
ewumulite
libala
elumbi
soloo
ты
испортила
свадьбу,
правда
испортила
mwasi
abalaki
akomi
na
maboko
женщина
вышла
замуж
и
попала
в
руки
mobali
abalaki
akoteli
mwasi
мужчина
женился
и
привел
жену
ya
ndumba
na
libalaa
проститутку
на
свадьбу
ehh,
eheh
yeyeee
э,
э-хе,
йе-йе-е
Madilu
ngai
na
ka
mwaka
eh
system
Мадилу,
я
заметил,
э,
система
mokolo
ya
invitation
в
день
приглашения
ba
invité
ba
yeli
ngai
ba
cadeau
empoisonné
гости
сделали
мне
отравленный
подарок
ba
pesi
mwasi
na
ngai
ba
addresse
они
дали
моей
жене
адреса
tango
to
komi
na
ndako
когда
мы
вернулись
домой
to
lobi
to
depuiller
ba
envelope
ayo
eh
мы
решили
вскрыть
конверты,
айо,
э
to
kuti
ba
addresse
kili
kili
eh
мы
вытащили
адреса,
кили-кили,
э
na
ba
addresse
ya
ba
ami
ya
motema
eh
с
адресами
сердечных
друзей,
э
na
sali
bango
nini
eh
что
я
им
сделал,
э
na
bengaki
ba
ngo
mpo
baya
to
sepela
eh
я
пригласил
их,
чтобы
мы
повеселились,
э
ba
sali
ngai
dongo
dongo
ba
ndeko
eh
они
меня
обманули,
друзья,
э
eh
eh
yeyeyeee
э-э,
йе-йе-йе-е
likambo
ngai
na
tunaka
oh
вопрос,
который
я
задаю,
о
nzela
ya
basi
misato
ebongaka
te
путь
трех
женщин
не
бывает
хорошим
ebongi
batambola
mibale
po
ba
лучше,
чтобы
шли
двое,
чтобы
они
yokana
maman
понимали
друг
друга,
маман
nzela
ya
basi
misato
ebongakate
путь
трех
женщин
не
бывает
хорошим
ebongi
ba
tambola
mibali
po
ba
yokana
maman
лучше,
чтобы
шли
двое,
чтобы
они
понимали
друг
друга,
маман
eh
eh
yeyeyeeee
um
э-э,
йе-йе-йе-е,
ум
ata
batamboli
misato
eh
даже
если
идут
трое,
э
ata
ba
tamboli
mibala
даже
если
идут
четверо
songisongi
elaka
bango
ba
ndeko
eh
сплетни
окружают
их,
друзья,
э
kotongono
bi
pai
na
bi
pai
eh
перешептывания
повсюду,
э
ko
fingana
biPai
na
bi
pai
eh
ужимки
повсюду,
э
Ko
inanana
bipayi
na
bipayi
смешки
повсюду
soki
otuni
bo
swanaki
pona
nini?
если
спросишь,
зачем
они
собрались?
oko
yoka
ma
kambo
mike
mike
услышишь
всякие
мелочи
oyo
bana
kuta
ba
koki
ko
juge
которые
дети
не
могут
судить
yango
bino
basi
nzambe
asana
bina
lolenge
nini
eh
поэтому,
женщины,
какими
же
вас
создал
Бог,
э
bo
koki
ko
tonga
mboka
te
eh
eh
yeyeyeee
mama
eh
eh
yeyeyeee
вы
не
можете
управлять
страной,
э-э,
йе-йе-йе-е,
мама,
э-э,
йе-йе-йе-е
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.