Текст и перевод песни FRANCO - Pa Que Lo Tengas Claro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pa Que Lo Tengas Claro
Чтобы Ты Поняла
Yo
no
sé
cómo
explicarte
esto
Я
не
знаю,
как
тебе
это
объяснить,
Pero
yo
me
estoy
volviendo
loco
de
amor
Но
я
схожу
с
ума
от
любви.
Es
inentendible
el
sentimiento,
pero
es
que
yo...
Это
чувство
необъяснимо,
но
я...
Yo
estoy
loquito
por
ti
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
без
ума
от
тебя
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
de
amor
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
схожу
с
ума
от
любви
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
por
ti
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
без
ума
от
тебя
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
de
amor
(pa'
que
te
quede
bien
claro)
Я
схожу
с
ума
от
любви
(чтобы
тебе
было
совершенно
ясно)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa'
que
te
quede
bien
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
тебе
было
совершенно
ясно)
Tuve
que
comprar
una
camisa
de
fuerza
Мне
пришлось
купить
смирительную
рубашку,
Ir
a
un
psiquiatra
que
me
convenza
Пойти
к
психиатру,
чтобы
он
убедил
меня,
De
que
tú
sí
perteneces
a
este
planeta
Что
ты
действительно
принадлежишь
этой
планете,
Y
que
no
llegaste
aquí
volando
И
что
ты
не
прилетела
сюда.
Me
quieren
llevar
al
manicomio
Меня
хотят
отправить
в
психушку.
Anda,
explícale
que
soy
tu
novio
Пожалуйста,
объясни
им,
что
я
твой
парень,
Que
no
envíen
la
camisa
de
fuerza
que
encontraron
en
el
escritorio
Чтобы
они
не
присылали
смирительную
рубашку,
которую
нашли
на
столе.
No
me
van
a
atrapar
(¡no!)
Они
меня
не
поймают
(нет!)
No
me
van
a
agarrar
(¡no!)
Они
меня
не
схватят
(нет!)
Ni
que
se
pongan
los
patines,
me
van
a
alcanzar,
ja
Даже
если
они
наденут
ролики,
они
меня
не
догонят,
ха
Yo
no
sé
cómo
explicarte
lo
que
yo
siento
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить
то,
что
я
чувствую.
Es
inentendible
este
sentimiento
Это
чувство
необъяснимо.
Es
que
por
tus
besos
yo
estoy
loco,
loco,
loco
Из-за
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Yo
estoy
loquito
por
ti
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
без
ума
от
тебя
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
de
amor
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
схожу
с
ума
от
любви
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
por
ti
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
без
ума
от
тебя
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
de
amor
(pa'
que
te
quede
bien
claro)
Я
схожу
с
ума
от
любви
(чтобы
тебе
было
совершенно
ясно)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa′
que
te
quede
bien
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
тебе
было
совершенно
ясно)
Tuve
una
discusión
muy
fuerte
con
mi
perro
У
меня
был
серьезный
спор
с
моей
собакой.
Me
criticó,
me
cuestionó,
la
manera
que
por
ti
me
aferro
Он
критиковал
меня,
сомневался
в
том,
как
я
за
тебя
держусь.
Y
le
dejé
bien
claro
a
mis
almohadas
que
no
se
acercaran
más
a
ti
И
я
ясно
дал
понять
моим
подушкам,
чтобы
они
больше
к
тебе
не
приближались.
Me
da
muchos
celos
Я
очень
ревную.
Yo
sé
que
estoy
loquito
Я
знаю,
что
я
схожу
с
ума.
Entiéndeme
un
poquito
Пойми
меня
немного.
Que
te
quede
bien
claro
que
fue
culpa
de
tu
besito
Чтобы
тебе
было
совершенно
ясно,
что
это
была
вина
твоего
поцелуя.
No
me
van
a
atrapar
(¡no!)
Они
меня
не
поймают
(нет!)
No
me
van
a
agarrar
(¡no!)
Они
меня
не
схватят
(нет!)
Ni
que
se
pongan
los
patines,
me
van
a
alcanzar,
ja
Даже
если
они
наденут
ролики,
они
меня
не
догонят,
ха
Yo
no
sé
cómo
explicarte
lo
que
yo
siento
Я
не
знаю,
как
тебе
объяснить
то,
что
я
чувствую.
Es
inentendible
este
sentimiento
Это
чувство
необъяснимо.
Es
que
por
tus
besos
yo
estoy
loco,
loco,
loco
Из-за
твоих
поцелуев
я
схожу
с
ума,
с
ума,
с
ума.
Así
que
gózate,
un
momento
simpático
Так
что
наслаждайся,
это
забавный
момент.
Bésate
conmigo
a
lo
loco
Целуйся
со
мной
как
сумасшедшая.
Baila
ese
ritmo,
que
está
sabroso
Танцуй
под
этот
ритм,
он
такой
вкусный.
Llegó
LSQUADRON,
convertí
el
garaje
Пришел
LSQUADRON,
превратил
гараж.
Haciendo
que
te
sude
el
maquillaje
Заставляя
твой
макияж
потечь.
Ja,
ja,
ja,
Franco
& Oscarcito
Ха,
ха,
ха,
Franco
& Oscarcito.
Yo
estoy
loquito
por
ti
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
без
ума
от
тебя
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
de
amor
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
схожу
с
ума
от
любви
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
por
ti
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
без
ума
от
тебя
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loquito
de
amor
(pa'
que
te
quede
bien
claro)
Я
схожу
с
ума
от
любви
(чтобы
тебе
было
совершенно
ясно)
Haciendo
música
buena
Делаем
хорошую
музыку
Pa′
que
tú
te
caigas
a
besitos
Чтобы
ты
зацеловала
меня.
Se
prendió
el
rumbón
Вечеринка
началась
Pa'
que
te
lo
vaciles
en
el
cielo,
Rege
Чтобы
ты
отрывалась
на
небесах,
Rege.
Yo
sé
que
te
gustó,
te
gustó,
ja
Я
знаю,
тебе
понравилось,
понравилось,
ха.
Pa′
que
lo
tengas
claro
Чтобы
ты
поняла
Pa'
que
lo
tengas
claro
Чтобы
ты
поняла
Pa'
que
lo
tengas
claro
Чтобы
ты
поняла
Pa′
que
te
quede
bien
claro
Чтобы
тебе
было
совершенно
ясно
Yo
estoy
loco,
loco
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa'
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa′
que
lo
tengas
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
ты
поняла)
Yo
estoy
loco,
loco
(pa'
que
te
quede
bien
claro)
Я
безумен,
безумен
(чтобы
тебе
было
совершенно
ясно)
Y
haciendo
un
registro
de
la
cronología
del
tiempo
И
делая
запись
хронологии
времени
Desde
que
llegaron
Franco
& Oscarcito
a
tu
vida,
ja,
ja
С
тех
пор,
как
Franco
& Oscarcito
вошли
в
твою
жизнь,
ха,
ха
Tu
corazón
se
ha
puesto
mucho
más
grande
Твое
сердце
стало
намного
больше.
LSQUADRON,
ponte
los
patines
LSQUADRON,
надень
ролики.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Oscar Hernandez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.