FRANCO - Soy - перевод текста песни на немецкий

Soy - FRANCOперевод на немецкий




Soy
Ich bin
Soy, como la brisa que, siempre de prisa no,
Ich bin wie die Brise, die, immer in Eile, nein,
No anuncia su partida; y, como el dinero soy,
Kündigt ihren Abschied nicht an; und wie Geld bin ich,
Donde yo quiero voy sin una despedida.
Wohin ich will, geh ich ohne ein Lebewohl.
Soy la más pequeña aldea en un distante lugar
Ich bin das kleinste Dorf in einer fernen Gegend,
Soy el ruido y la marea del inmenso mar
Ich bin das Rauschen und die Flut des unendlichen Meeres,
No soy cadenas ni rejas, soy azúcar y soy sal
Ich bin keine Ketten oder Gitter, ich bin Zucker und Salz,
Si me quieres o me dejas, me da igual.
Ob du mich liebst oder verlässt, ist mir egal.
Me paresco a un poco vagabundo, lo mismo vengo que voy
Ich ähnele einem kleinen Landstreicher, komme und gehe,
Viajo solo por el mundo, y feliz estoy
Reise allein durch die Welt und bin glücklich,
Amo el sol que se levanta, la fragancia de una flor
Ich liebe die aufgehende Sonne, den Duft einer Blume,
Y me gusta como canta el ruiseñor.
Und ich mag, wie die Nachtigall singt.
Soy, como la brisa que, siempre de prisa no,
Ich bin wie die Brise, die, immer in Eile, nein,
No anuncia su partida; y, como el dinero soy,
Kündigt ihren Abschied nicht an; und wie Geld bin ich,
Donde yo quiero voy sin una despedida.
Wohin ich will, geh ich ohne ein Lebewohl.
Soy el agua de los ríos,
Ich bin das Wasser der Flüsse,
Que corriendo siempre está todo lo que tengo es mío y de los demás
Das immer fließt, alles was ich habe, gehört mir und anderen,
Soy el sol en la mañana, la luna al anochecer
Ich bin die Sonne am Morgen, der Mond am Abend,
Y he comido la manzana del placer.
Und ich habe den Apfel der Lust gegessen.
Soy un mendigo ante el diablo y millonario ante
Ich bin ein Bettler vor dem Teufel und ein Millionär vor
Dios, hablo poco cuando hablo sin alzar la voz,
Gott, ich spreche wenig, wenn ich rede, ohne meine Stimme zu erheben,
Soy además, mentiroso, vanidoso y buen actor
Ich bin außerdem lügnerisch, eitel und ein guter Schauspieler,
Y quisiera ser dichoso en el amor.
Und ich möchte glücklich sein in der Liebe.
Soy, como la brisa que, siempre de prisa no,
Ich bin wie die Brise, die, immer in Eile, nein,
No anuncia su partida; y, como el dinero soy,
Kündigt ihren Abschied nicht an; und wie Geld bin ich,
Donde yo quiero voy sin una despedida.
Wohin ich will, geh ich ohne ein Lebewohl.
Soy, como la brisa que, siempre de prisa no,
Ich bin wie die Brise, die, immer in Eile, nein,
No anuncia su partida; y, como el dinero soy,
Kündigt ihren Abschied nicht an; und wie Geld bin ich,
Donde yo quiero voy sin una despedida.
Wohin ich will, geh ich ohne ein Lebewohl.
Soy, como la brisa que, siempre de prisa no,
Ich bin wie die Brise, die, immer in Eile, nein,
No anuncia su partida; y, como el dinero soy,
Kündigt ihren Abschied nicht an; und wie Geld bin ich,
Donde yo quiero voy sin una despedida.
Wohin ich will, geh ich ohne ein Lebewohl.





Авторы: Chirino Wilfredo Jose


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.