Текст и перевод песни Franco126 - Brioschi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Brioschi
Brioschi (Шипучка)
Strofino
via
i
sogni
dagli
occhi
Вытираю
сны
с
глаз,
I
miei
ricordi,
scarabocchi
Мои
воспоминания
— каракули.
E
dovrei
andare
a
fare
jogging
И
мне
бы
нужно
идти
на
пробежку,
Ma
rimando
pure
oggi
Но
откладываю
и
сегодня.
E
mi
son
fatto
mille
piani
Я
строил
тысячи
планов,
Però
poi
ho
fatto
male
i
conti
Но
потом
ошибся
в
расчётах.
Ed
è
dura
da
digerire
И
это
тяжело
принять,
Ed
ho
finito
anche
i
Brioschi
И
у
меня
закончилась
даже
шипучка.
E
ho
troppa
fantasia
per
la
realtà
У
меня
слишком
много
фантазии
для
реальности,
E
mettermi
nei
guai
è
la
mia
specialità
А
попадать
в
неприятности
— моя
специальность.
Borbotta
il
cielo
sopra
la
città
Небо
ворчит
над
городом,
Tu
seduta
un
po'
più
in
là
Ты
сидишь
чуть
дальше,
Nel
mio
stesso
bar
В
том
же
баре,
что
и
я.
E
c'hai
quel
non
so
che
И
в
тебе
есть
что-то
неуловимое,
Di
chi
ha
tutti
gli
occhi
su
di
sé
Что-то,
что
притягивает
все
взгляды.
E
ti
vorrei
parlare
И
я
хотел
бы
с
тобой
поговорить,
Ma
mi
mangerei
le
parole
Но
я
бы
проглотил
все
слова.
Continuo
a
bere
vodka
e
Schweppes
Продолжаю
пить
водку
со
Швепсом,
Magari
il
primo
passo
lo
fai
te
Может
быть,
первый
шаг
сделаешь
ты.
Magari
ci
hai
visto
qualcosa
Может
быть,
ты
что-то
во
мне
увидела,
Magari
sali
da
me
Может
быть,
поднимешься
ко
мне.
Mi
ha
detto
male,
male,
male
Она
сказала
мне:
"Плохо,
плохо,
плохо",
Male,
male,
male
Плохо,
плохо,
плохо.
Stendo
le
lacrime
a
asciugare
Размазываю
слёзы,
чтобы
высохли,
E
rimane
solo
il
sale
И
остаётся
только
соль.
Mi
sono
perso
in
queste
strade
Я
потерялся
на
этих
улицах,
Mi
serve
un
TuttoCittà
Мне
нужен
подробный
план
города.
E
sembra
un
film
finito
male
И
это
похоже
на
фильм
с
плохим
концом,
Male,
male,
male
(Male,
male,
male)
Плохо,
плохо,
плохо
(Плохо,
плохо,
плохо).
E
sento
tutti
gli
occhi
addosso
И
я
чувствую
все
взгляды
на
себе,
Ma
non
ci
sta
nessuno
intorno
Но
вокруг
никого
нет.
Forse
sono
solo
sbronzo
Может
быть,
я
просто
пьян,
Forse
un
poco
paranoico
Может
быть,
немного
параноик.
E
ho
troppa
fantasia
per
la
realtà
У
меня
слишком
много
фантазии
для
реальности,
E
dentro
casa
mia
ci
sta
il
Maracanã
И
в
моём
доме
— целый
Маракана.
Ho
una
schedina
vinta
per
metà
У
меня
есть
наполовину
выигрышный
купон,
Sto
seduto
in
fondo
al
tram
Я
сижу
в
конце
трамвая,
Mentre
il
giorno
se
ne
va
Пока
день
уходит.
E
c'hai
quel
non
so
che
И
в
тебе
есть
что-то
неуловимое,
Di
chi
ha
tutti
gli
occhi
su
di
sé
Что-то,
что
притягивает
все
взгляды.
E
ti
vorrei
parlare
И
я
хотел
бы
с
тобой
поговорить,
Ma
mi
mangerei
le
parole
Но
я
бы
проглотил
все
слова.
Continuo
a
bere
vodka
e
Schweppes
Продолжаю
пить
водку
со
Швепсом,
Magari
il
primo
passo
lo
fai
te
Может
быть,
первый
шаг
сделаешь
ты.
Magari
ci
hai
visto
qualcosa
Может
быть,
ты
что-то
во
мне
увидела,
Magari
sali
da
me
Может
быть,
поднимешься
ко
мне.
Mi
ha
detto
male,
male,
male
Она
сказала
мне:
"Плохо,
плохо,
плохо",
Male,
male,
male
Плохо,
плохо,
плохо.
Stendo
le
lacrime
a
asciugare
Размазываю
слёзы,
чтобы
высохли,
E
rimane
solo
il
sale
И
остаётся
только
соль.
Mi
sono
perso
in
queste
strade
Я
потерялся
на
этих
улицах,
Mi
serve
un
TuttoCittà
Мне
нужен
подробный
план
города.
E
sembra
un
film
finito
male
И
это
похоже
на
фильм
с
плохим
концом,
Male,
male,
male
(Male,
male,
male)
Плохо,
плохо,
плохо
(Плохо,
плохо,
плохо).
Mi
ha
detto
male,
male,
male
Она
сказала
мне:
"Плохо,
плохо,
плохо",
Male,
male,
male
Плохо,
плохо,
плохо.
Stendo
le
lacrime
a
asciugare
Размазываю
слёзы,
чтобы
высохли,
E
rimane
solo
il
sale
И
остаётся
только
соль.
Mi
sono
perso
in
queste
strade
Я
потерялся
на
этих
улицах,
Mi
serve
un
TuttoCittà
Мне
нужен
подробный
план
города.
E
sembra
un
film
finito
male
И
это
похоже
на
фильм
с
плохим
концом,
Male,
male,
male
(Male,
male,
male)
Плохо,
плохо,
плохо
(Плохо,
плохо,
плохо).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Federico Bertollini, Stefano Ceri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.